unter den gegenwärtigen Umständen
Wörterbuch
-
unter den gegenwärtigen Umständen
Beispiele im Kontext
-
unter den gegenwärtigen Umständen
in the present environment
-
Das ist unter den gegenwärtigen Umständen recht hoch.
That is quite high in the current circumstances.
-
Eine pauschale Aussage ist unter den gegenwärtigen Umständen nicht mehr möglich.
A blanket statement is no longer possible under the current circumstances.
-
Unter den gegenwärtigen Umständen wird dieser Gerichtshof mehr denn je gebraucht.
In current circumstances this court is needed more than ever.
-
Unter den gegenwärtigen Umständen müssen kleine, effiziente Unternehmen unser Hauptziel sein.
Under the present circumstances, our prime target must be small, efficient enterprises.
-
Dänemark, Irland und Schweden können den Vertrag unter den gegenwärtigen Umständen nicht ratifizieren.
Denmark, Ireland and Sweden cannot ratify in current circumstances.
-
Unter den gegenwärtigen Umständen ist dies ein beeindruckender Beweis für die Stärke dieses Prozesses.
In the present circumstances, this is a meaningful indication of the resilience of the process.
-
Mir scheint dies unter den gegenwärtigen Umständen ein erster und durchaus annehmbarer Schritt zu sein.
It seems to me that, as things stand at the moment, this may be a very acceptable first step.