unter den gegenwärtigen Umständen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • unter den gegenwärtigen Umständen

    in the present environment

  • Das ist unter den gegenwärtigen Umständen recht hoch.

    That is quite high in the current circumstances.

  • Eine pauschale Aussage ist unter den gegenwärtigen Umständen nicht mehr möglich.

    A blanket statement is no longer possible under the current circumstances.

  • Unter den gegenwärtigen Umständen wird dieser Gerichtshof mehr denn je gebraucht.

    In current circumstances this court is needed more than ever.

  • Unter den gegenwärtigen Umständen müssen kleine, effiziente Unternehmen unser Hauptziel sein.

    Under the present circumstances, our prime target must be small, efficient enterprises.

  • Dänemark, Irland und Schweden können den Vertrag unter den gegenwärtigen Umständen nicht ratifizieren.

    Denmark, Ireland and Sweden cannot ratify in current circumstances.

  • Unter den gegenwärtigen Umständen ist dies ein beeindruckender Beweis für die Stärke dieses Prozesses.

    In the present circumstances, this is a meaningful indication of the resilience of the process.

  • Mir scheint dies unter den gegenwärtigen Umständen ein erster und durchaus annehmbarer Schritt zu sein.

    It seems to me that, as things stand at the moment, this may be a very acceptable first step.