wie es so schön heißt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • In Europa sind wir, wie es so schön heißt, nur so stark wie das schwächste Glied - und das sind die am schlechtesten gestellten Menschen unserer Gesellschaft.

    As they say, we in Europe are only as strong as our weakest link - which the worst-off people in our society are.

  • aber wie es so schön heißt kein stress

    but as the saying goes, no hassle

  • Wie es so schön heißt: Ende gut, alles gut.

    All's well that ends well.

  • Frau Präsidentin, es ist niemals zu spät, wie es so schön heißt.

    Madam President, it is never too late, as they say.

  • Wie es so schön heißt, man muss „Cäsar geben, was des Cäsars ist“.

    As the saying goes, one must ‘give to Caesar what is Caesar’s’.

  • Man soll auf jeden Fall die Hoffnung nicht aufgeben, wie es so schön heißt.

    In any case, we can always hope.

  •    – Herr Präsident!Wie es so schön heißt, kann es eigentlich kein Zuviel an Sicherheitsmaßnahmen geben.

    Our differences therefore lie in the methods used.

  • Ich bitte die Kolleginnen und Kollegen, denen ich nicht das Wort erteilen konnte, um Verständnis, doch die Zeit ist, wie es so schön heißt, erbarmunglos!

    I apologize to those who have not been able to speak, but time is a tyrant!