zwischen ...
Wörterbuch
-
zwischen den Abteilungen
-
Jahrzent zwischen 2000 und 2009
-
in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken
-
Gang zwischen Sitzbänken
-
zwischen
-
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfenübtr.
-
zwischen Baum und Borkeübtr.
-
Öffnung zwischen Groß- und Focksegelnaut.
-
ein Spagat zwischen ... und ...übtr.
-
zwischen zwei Stühlen sitzenübtr.
-
Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital
-
zwischen den Zeilen lesen
-
Zwischen...
-
Zwischen...
-
zwischen
-
zwischen
-
schalten zwischen
-
zwischen Büroabteilungen
-
zwischen den Rippenanat.
-
zwischen den Rippenanat.
-
zwischen zwei Wirbelnanat.
-
etw. zwischen die Zähne klemmen
-
zwischen
-
zwischen
-
Geld zwischen Konten umbuchen
-
zwischen Baum und Borke wählenübtr.
-
zwischen den Menschen
-
zwischen ...
-
zwischen Fabrikationsbetrieben
-
zwischen Städten
-
zwischen den Zeilen schreibend
-
zwischen Spuren
-
zwischen Systemen
-
Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen.
-
Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz
-
Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitte
-
zw. : zwischen
-
Programmierschnittstelle zwischen WWW-Server und Programmen
-
zwischen die Zeilen schreiben wohin?
Beispiele im Kontext
-
2.2.Davon: jüngere Braunkohle | Ihr Feuchtigkeitsgehalt liegt zwischen 40 und 70 %, ihr Aschegehalt normalerweise zwischen 2 und 6 %.
2.2.Of which: brown coal | Lignite with a moisture content of 40 to 70 % and an ash content normally between 2 and 6 %; the latter, however, may be as high as 12 % depending on the deposit.
-
Zwischen dem ersten Halbjahr 2001 und dem ersten Halbjahr 2000 ist der Eisenbahngüterverkehr zwischen Italien und Frankreich um 8% und der kombinierte Verkehr um 10% zurückgegangen.
Between the first half of 2000 and the first half of 2001, rail freight between Italy and France fell by 8% and combined transport by 10%.
-
Ihre Infrastruktur zum Zwecke des Exports verläuft meist hin zur Küste, und die Verbindungen zwischen den Staaten, zwischen den Nachbarstaaten sind oft wesentlich weniger gut ausgebaut.
Their infrastructure with regard to exports is mainly geared towards the coast and the links between the countries themselves, even neighbouring countries, are often much worse.
-
- Fälle, in denen zwischen den einzelnen bewertenden Prüfungen auf die jeweiligen Merkmale größere Unterschiede auftreten als zwischen benachbarten Punkten, sollten Ausnahmen darstellen (höchstens eine von 20 Proben).
- Cases where differences between the individual scoring for each attribute are wider than adjacent points should not occur frequently (not more than once per 20 samples).
-
In dem Grenzgebiet zwischen diesen Ländern, dem" Parrot' s Beak", sitzen sie bei den Kämpfen zwischen guineischen Truppen, schemenhaften Rebellenbewegungen und der als Vereinigte Revolutionäre Front bezeichneten Mörderbande in der Falle.
In the border area between these countries, called the'Parrot' s Beak ', they are caught like rats in a trap in fighting between Guinean troops, shadowy rebel movements and the gang of murderers known as the United Revolutionary Front.
-
Zwischen Zeit
Between time
-
nicht zwischen
not between
-
liegen zwischen
between