das Recht

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wenn Ihnen eine SkypeIn-Nummer vom Administrator des Control Panels für Unternehmen zugeteilt wird, unterliegen das Recht, die Nummer zu nutzen, und die Kündigung eines solchen Rechts allein dem Ermessen des Administrators.

    Si el administrador le asigna un número de SkypeIn, el derecho de usar ese número y la revocación de tal derecho se ejercerá a exclusivo criterio del administrador.

  • Es hat das Recht auf Brot und Freiheit, das Recht auf die Zukunft.

    Tiene derecho al futuro.

  • Beide sagen uns: "Ihr habt nicht das Recht zu wachsen, aber Ihr habt das Recht, Geld auszugeben".

    Ambos nos dan el mismo mensaje: "ustedes no tienen derecho a crecer, pero sí a gastar".

  • Das Recht des Durchfuhrmitgliedstaats muss jederzeit gemäß Artikel 6 Absatz 1 des Verordnungsvorschlags befolgt werden.

    De conformidad con el apartado 1 del artículo 6 del reglamento propuesto, la legislación del Estado miembro transitado debe respetarse siempre.

  • Das soll aber das Recht der Priester sein an dem Volk, an denen, die da opfern, es sei Ochse oder Schaf, daß man dem Priester gebe den Arm und beide Kinnbacken und den Wanst

    "Esto es lo que corresponde a los sacerdotes de parte del pueblo, de los que ofrecen sacrificios, ya sea de toros o de carneros: Se dará al sacerdote la espaldilla, las quijadas y el estómago

  • Ein Storch unter dem Himmel weiß seine Zeit, eine Turteltaube, Kranich und Schwalbe merken ihre Zeit, wann sie wiederkommen sollen, aber mein Volk will das Recht des HERRN nicht wissen.

    "Hasta la cigüeña en el cielo conoce sus tiempos determinados; la tórtola, la golondrina y la grulla guardan el tiempo de sus migraciones. Pero mi pueblo no conoce el juicio de Jehovah

  • Solllte jeder das Recht haben das Leben etwas zu geniessen

    Solllte tienen cada uno el derecho de disfrutar de un poco de vida

  • Die EZB behält sich das Recht vor, die Preisträger zur Überarbeitung ihrer Entwürfe gemäß den Empfehlungen der Jury bzw. gemäß funktionellen und technischen Anforderungen von Seiten der EZB aufzufordern.

    Es posible que el BCE solicite a los candidatos ganadores que adapten sus diseños a las recomendaciones del jurado y a los requisitos de ajustes funcionales y técnicos que pueda establecer el BCE.