das Risiko

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Meiner Ansicht nach ist jedoch das Risiko des Missbrauchs einfach zu groß.

    Por supuesto, podemos decir que este tratamiento está bien si se indica claramente en el etiquetado, pero creo que los riesgos de que se abuse de esta tecnología son demasiado elevados.

  • Nach 10 Jahren entspricht das Risiko dem der Frauen, die noch nie ein kombiniertes hormonelles Verhütungsmittel angewendet haben.

    Después de diez años, el riesgo se iguala al de las mujeres que nunca han usado anticonceptivos hormonales combinados.

  • Bei Großkrediten ist das Kreditrisiko, wenn es um das Risiko der Konzentration von Krediten auf eine einzige Adresse geht, nicht gut diversifiziert.

    En el caso de los grandes riesgos, al tratarse del riesgo de concentración con respecto a una única contraparte, el riesgo de crédito no está diversificado.

  • Durch den Einsatz von Revasc während und nach einer Hüft- oder Knieoperation wird das Risiko der Bildung eines Blutgerinnsels in den Blutgefäßen der Beine (tiefe Venenthrombose) stark vermindert.

    Al usar Revasc durante la cirugía de cadera o de rodilla, se reduce mucho el riesgo de que se forme un coágulo de sangre en los vasos sanguíneos de las piernas (trombosis venosa profunda).

  • Das Risiko für die Entwicklung einer Anämie ist bei weiblichen Patienten höher.

    El riesgo de desarrollar anemia es más alto en la población femenina.

  • Bei Therapien zur Raucherentwöhnung kann das Risiko mit dem Rauchen wieder anzufangen unmittelbar nach Therapieende erhöht sein.

    En la terapia de deshabituación tabáquica, el riesgo de volver a fumar puede ser elevado en el periodo inmediatamente siguiente al fin del tratamiento.

  • Erfüllungsrisiko( settlement risk): Oberbegriff für das Risiko, dass die Abwicklung in einem Übertragungssystem nicht wie erwartet stattfindet.

    Base de reservas: suma de los elementos computables del balance( en particular, los pasivos) que constituyen la base para calcular las exigencias de reservas de una entidad de crédito.

  • Diese Versuche haben eindeutig gezeigt, dass während dieses Zeitraums das Risiko für den Kabeljau sehr groß ist und dass hier sehr viel Kabeljau mitgefangen wird.

    Estos experimentos han mostrado inequívocamente que durante este período el riesgo es muy grande para el bacalao y que es muy grande la proporción del bacalao que se captura..