der Druck

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • HOCHWERTIGER DRUCK: Der Druck sowie das T-Shirt sind waschmaschinenfest.

    ✔︎ IMPRESIÓN DE CALIDAD: Tanto la impresión como la camiseta resisten el lavado a máquina

  • (10) Der Druck der Vordrucke obliegt den Mitgliedstaaten.

    Os formulários devem ser impressos pelos Estados-Membros.

  • Hierbei ist Pr der Druck, der der an der Seitenwand des Reifens angegebenen Druckkennzahl entspricht.

    siendo Pr la presión correspondiente al índice de presión marcado en el flanco:

  • Auch wenn die Loyalität zur Hausbank( „Relationship-Banking") noch in allen Ländern eine große Rolle spielt, ist der Druck der internationalen Konkurrenz doch spürbar.

    Si bien la « banca personalizada » sigue siendo importante en todos los países, está siendo sometida a la creciente presión de la competencia internacional.

  • Da die Höchstwerte des Codex nicht unbedingt als die konservativsten bezeichnet werden können, wächst der Druck in der EU, eigene Rückstandshöchstwerte festzulegen.

    Los límites máximos de residuos del Codex no son necesariamente los más prudentes, por lo que se registra una presión creciente en la Unión Europea para que establezca sus propios límites máximos de residuos.

  • Nähert sich der Druck im Kompressionsraum einem Wert, der der Verriegelung entspricht, so muß eine optische oder akustische Warneinrichtung ausgelöst werden.

    Cuando la presión en al cámara de bloqueo se acerque al nivel correspondiente al bloqueo mecánico, deberá entrar en funcionamiento un dispositivo de alarma óptico o acústico.

  • Wenn der Druck hoch ist und alles auf dem Spiel steht, steht Dir diese Maus zur Seite.

    El ratón que necesita en los momentos cruciales.

  • Diese Maus mit integriertem Speicher, Gewichtstuning und einstellbarer Empfindlichkeit steht Dir immer zur Seite, wenn der Druck hoch ist und alles auf dem Spiel steht.

    Con memoria integrada, ajuste de peso y sensibilidad modificable, éste es el ratón que necesita en los momentos cruciales.