die Bearbeitung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • im Moment bin ich zuständig für die bearbeitung der ideen

    en este momento yo soy responsable de la tramitación de las ideas

  • Für die Bearbeitung des Schadens ist die Originalrechnung vorzulegen.

    Se debe presentar la factura original para el procesamiento del daño.

  • öffnet ein Untermenü für die Bearbeitung der Eigenschaften der Diagrammtitel.

    abre un submenú que permite editar las propiedades de los títulos del gráfico.

  • Wählen Sie dieses Symbol, wenn Sie die Bearbeitung der Tabellenzelle abschließen möchten.

    Seleccione este símbolo para finalizar la edición de la celda.

  • - Portaria Interministerial 291 (Finanzministerium/Industrie- und Handelsministerium) vom 12. Dezember 1996 (mit Bestimmungen über die Bearbeitung der Einfuhrtransaktionen im Rahmen des Siscomex),

    - Portaria Interministerial 291 (Ministerio de Hacienda/Ministerio de Comercio e Industria), de 12 de diciembre de 1996 (relativa al tratamiento de operaciones de importación mediante el Siscomex);

  • Auf Anregungen der betroffenen Unternehmen wurde die Bearbeitung der Bescheinigungen gestrafft und die Wünsche der Unternehmen in bezug auf die einzelnen Angaben auf den Bescheinigungen besser berücksichtigt.

    Se realizaron mejoras para simplificar el proceso de expedición de certificados y su contenido detallado, en respuesta a las sugerencias de las empresas que los utilizan.

  • Die "Verwaltungsaufwendungen" umfassen insbesondere die Aufwendungen für den Beitragseinzug, die Bestandsverwaltung, die Bearbeitung der Beitragsrückerstattungen und die der aktiven und passiven Rückversicherung.

    Los gastos de administración incluirán, fundamentalmente, los gastos de cobro de las primas, de gestión de cartera y participación en los beneficios, de tramitación de los extornos y del reaseguro aceptado y cedido.

  • b) die personellen Ressourcen werden so eingesetzt, dass die Bearbeitung gegenüber dem üblichen Verfahren weniger Zeit in Anspruch nimmt.

    b) skiriant tokius personalo išteklius, kurie leistų atlikti darbą per trumpesnį terminą nei būtų atlikta pagal įprastą Agentūros procedūrą.