die Fremdwährung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wenn für die Laufzeit des Swapgeschäfts der Fremdwährungszinssatz höher als der entsprechende Euro-Zinssatz ist, so ist der gebotene Swapsatz positiv( d. h. der Eurokurs wird mit einem Aufschlag gegenüber der Fremdwährung notiert).

    Si, al vencimiento del swap, el tipo de interés de la divisa es más alto que el tipo de interés correspondiente del euro, los puntos swap son positivos( es decir, el euro se negocia a premio frente a la divisa).

  • Der Zufluss einer Fremdwährung wirkt sich auf die Durchschnittskosten der entsprechenden Währungsposition zum Schlusstermin aus.

    Las operaciones a plazo sobre tipos de interés en una divisa afectarán al coste medio de la posición en dicha divisa en el momento del pago compensatorio.

  • der Barumtausch von Fremdwährung in Landeswährung und umgekehrt, sofern die betreffenden Beträge nicht als Guthaben auf einem Zahlungskonto liegen;

    los cambios de divisa extranjera a divisa nacional y viceversa, esto es, las operaciones “cash to cash”, cuando los fondos no se mantengan como depósito en efectivo en cuentas de pago;

  • Gesamte Short- und Long-Positionen aus Termingeschäften in Fremdwährung gegenüber der inländischen Währung (einschließlich Terminpositionen bei Devisenswaps)

    Posiciones agregadas, cortas y largas, de los contratos a plazo y de los futuros financieros en moneda extranjera contra moneda local (incluido el tramo a plazo de los swaps de divisas)

  • gesamte Short- und Long-Positionen aus Devisentermingeschäften und Futures in Fremdwährung gegenüber der inländischen Währung (einschließlich Terminpositionen bei Devisen-Swaps):

    posiciones agregadas, cortas y largas, en contratos a plazo y futuros financieros en moneda extranjera contra moneda local (incluido el tramo a plazo de los swaps de divisas):

  • Mit dem Euro sind Kosten fürTransaktionen mit Fremdwährungen und Wechselkursrisiken innerhalb des Euroraums weggefallen.

    Con el advenimiento del euro, los costes de las operaciones en moneda extranjera y los riesgos cambiarios se han eliminado en la zona del euro.

  • Mit dem Euro sind Kosten für Transaktionen mit Fremdwährungen und Wechselkursrisiken innerhalb des Euroraums weggefallen.

    Con el advenimiento del euro, los costes de las operaciones en moneda extranjera y los riesgos cambiarios se han eliminado en la zona del euro.

  • b) in Fremdwährung denominierte Finanzinstrumente, deren Erfüllung in anderer Weise( zum Beispiel in inländischer Währung) erfolgt:--- nicht lieferfähige Devisentermingeschäfte: i) Short-Positionen, ii) Long-Positionen;

    b) instrumentos financieros denominados en moneda extranjera y liquidados con otros medios( v. gr. en moneda local):--- contratos a plazo sin entrega de subyacente: i) posiciones cortas, ii) posiciones largas;