die Menge
Wörterbuch
-
die MengeSubst.
-
die MengeSubst.
-
die MengeSubst.
-
die MengeSubst.
-
die MengeSubst.
-
die MengeSubst.
-
die MengeSubst.
-
die MengeSubst.
-
die MengeSubst.
-
die MengeSubst.
-
die MengeSubst.
Beispiele im Kontext
-
Die für die radioaktive Markierung benötigte Menge Yttriga, und die Menge des Yttrium-90- markierten Arzneimittels, das anschließend angewendet wird, hängt von dem radioaktiv zu markierenden Arzneimittel und dessen Anwendungsbereich ab.
La cantidad de Yttriga necesaria para el radiomarcaje y la cantidad del medicamento marcado con (90Y) itrio que administre posteriormente dependerán del medicamento marcado y de su uso previsto.
-
In Artikel 1 wird die Menge "100000 Tonnen" durch die Menge "150000 Tonnen" ersetzt.
1) No artigo 1.o, a quantidade "100000 toneladas" é substituída por "150000 toneladas".
-
Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Für alle Klassen, außer Klasse 7, gilt: Ein Beförderungspapier ist nicht erforderlich, wenn die Menge der beförderten Güter die in 1.1.3.6 angegebenen Mengen nicht überschreitet.
Contenido del Derecho interno: para todas las clases, excepto la clase 7: no se precisará carta de porte si la cantidad de mercancías transportadas no excede las especificadas en 1.1.3.6.
-
Die Menge des im Gehirn verfügbaren Levodopas wird erhöht.
La cantidad de levodopa disponible en el cerebro está aumentada.
-
Die Menge der nachströmenden Luft wird Luftfördermenge genannt
La cantidad de flujo de entrada de aire se llama flujo de aire
-
Ich dachte: Laß das Alter reden, und die Menge der Jahre laß Weisheit beweisen.
Pensé que hablarían los días, y los muchos años darían a conocer sabiduría
-
- die Menge des Zollkontingents mit der laufenden Nummer 09.2979 wird auf 800000 Stück festgelegt.
- el volumen contingentario del contingente arancelario 09.2979 queda fijado en 800000 unidades.
-
Die Menge, die Ihnen verabreicht wird, hängt davon ab, welcher Teil Ihres Körpers untersucht werden soll.
La cantidad que recibirá dependerá de la parte del cuerpo a ser escaneada.