werden

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Sie würden getötet werden

    Ellos iban a matar

  • Die Lichter werden heller, die Straße wird immer länger

    Las luces son brillantes, la carretera es cada vez más

  • Und die Völker werden zu Kalk verbrannt werden, wie man abgehauene Dornen mit Feuer ansteckt.

    Los pueblos serán completamente calcinados; como espinas cortadas serán quemados en el fuego

  • Einige Arzneimittel können nicht zusammen mit Norvir angewendet werden, wenn es auf diese Weise eingesetzt wird.

    Algunos medicamentos no pueden administrarse conjuntamente con Norvir cuando éste se utiliza de esa forma.

  • Sie bedeuten, dass das Leben eines Vaters oder einer Mutter, von Kindern zerstört wird, diese aus ihrem Umfeld gerissen werden.

    Son situaciones que destrozan la vida de padres, madres, hijos y su entorno.

  • Tiere dürfen auf keinen Fall an Hörnern, Geweih oder Nasenringen angebunden werden; ihre Beine dürfen nicht zusammengebunden werden.

    Os animais não devem ser presos pelos cornos, pelas armações, pelas argolas nasais nem pelas patas amarradas juntas.

  • Du wirst nicht wie jene begraben werden, denn du hast dein Land verderbt und dein Volk erschlagen; denn man wird des Samens der Boshaften nimmermehr gedenken.

    No serás unido con ellos en el sepelio, porque destruiste tu propia tierra y mataste a tu propio pueblo. La descendencia de los malhechores jamás será nombrada

  • Sie werden forschen nach dem Wege gen Zion, dahin sich kehren: Kommt, wir wollen uns zum HERRN fügen mit einem ewigen Bunde, des nimmermehr vergessen werden soll!

    Preguntarán por el camino de Sion, hacia donde volverán sus caras, y vendrán y se unirán a Jehovah en pacto eterno que jamás será echado al olvido.