Realität werden

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Andererseits wird auch das berühmte Bild der Multifunktionalität, von der so viel gesprochen wird, tatsächlich zu einer Realität werden.

    D' autre part aussi, la célèbre figure de la multifonctionnalité, dont on parle tant, sera une réalité de fait.

  • Eine der Hauptschwierigkeiten der kommenden Jahre wird es sein, den Gemeinschaftsraum ohne Binnengrenzen zu einer faktischen und nicht nur rechtlichen Realität werden zu lassen.

    Une grande difficulté pour les années à venir sera de faire en sorte que l'espace sans frontières intérieures ne soit pas simplement une réalité juridique mais devienne aussi une réalité pratique.

  • Man muss es Realität werden lassen.

    Il faut la traduire dans les faits.

  • Jetzt kommt es darauf an, ob die schönen Worte auch Realität werden.

    Nous verrons si ces belles paroles pourront se concrétiser.

  • Wenn die Währungsunion Realität werden sollte, ist eine nachhaltige Stabilität eine absolute Notwendigkeit.

    Si l' Union monétaire devenait une réalité, une stabilité durable serait une nécessité absolue.

  • Diese Arbeiten müssen vollständig abgeschlossen sein, damit die Intentionen der Mitteilung Realität werden können.

    Ce travail devra être entièrement terminé pour appliquer les intentions de la communication.

  • Sonst könnte das Schreckgespenst von unfähigen Hafenarbeitern durchaus Realität werden. Damit wäre niemandem gedient.

    À défaut, le spectre de dockers incompétents pourrait bien se matérialiser et cela, ce n' est dans l' intérêt de personne.

  • Sollten die Vorschläge des Ausschusses Realität werden, wird man Österreichs Bürger buchstäblich auf die Straße treiben.

    Si les propositions de la commission deviennent réalité, on précipitera littéralement les citoyens autrichiens dans la rue.