auf sich warten lassen
Wörterbuch
-
auf sich warten lassenVerb
-
auf sich warten lassenVerb
-
auf sich warten lassenVerb
-
auf sich warten lassenWendung
Beispiele im Kontext
-
hat lange auf sich warten lassen
ont eu à attendre longtemps pour
-
Der Sommer darf nicht mehr auf sich warten lassen!
L'été ne devrait plus se faire attendre longtemps !
-
. Dieser Bericht hat lange auf sich warten lassen.
Nous attendons ce rapport depuis longtemps.
-
Das hat teilweise sehr lange auf sich warten lassen.
Il faut parfois attendre très longtemps.
-
Warum hat diese Reform so lange auf sich warten lassen?
Pourquoi cette réforme a-t-elle mis tant de temps à être entreprise?
-
. – Er hat lange auf sich warten lassen, doch nun ist er da!
.- Elle s’ est faite attendre mais la voilà enfin!
-
Diese Erweiterung hat schon viel zu lange auf sich warten lassen.
Cet élargissement a déjà beaucoup trop tardé.
-
Als dritter Punkt ist zu sagen, dass die Folgen nicht auf sich warten lassen werden.
Troisième point, la première conséquence ne va pas tarder.