ausstehende Kredite
Wörterbuch
-
ausstehende KrediteSubst.
Beispiele im Kontext
-
Bei den ausstehenden Krediten an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften war in den letzten Monaten ein moderater monatlicher Rückgang festzustellen.
Une contraction mensuelle modérée de l' encours des prêts aux sociétés non financières a été enregistrée ces derniers mois.
-
( 2) Verbindlichkeiten aus Einlagen und Kredite werden zu ihrem am Monatsende ausstehenden Nominalwert gemeldet.
2. Les dépôts et les crédits sont déclarés pour leur montant en principal à la fin du mois.
-
Ausstehende Beträge von nicht aus gebuchten verbrieften Krediten 1.1.
Encours des crédits titrisés non décomptabilisés 1.1.
-
Berichtsanforderungen bezüglich der ausstehenden Beträge von in einer Verbriefung verwalteten Krediten
Obligations de déclaration des encours de crédits titrisés dont l' établissement assure le recouvrement
-
Aufgelaufene Zinsen werden gesondert von den ihnen zugrunde liegenden Krediten erfasst, die zu dem am Meldestichtag ausstehenden Nominalwert bewertet werden.
Les intérêts courus ne sont pas inclus dans le montant du crédit auquel ils se rapportent, lequel est enregistré pour son montant nominal à la date d' arrêté.
-
Bei befristeten Transaktionen in Form von besicherten Krediten werden die Zinsen aus dem festgesetzten Zinssatz auf den ausstehenden Kreditbetrag und der Laufzeit des Geschäfts berechnet.
Les intérêts sur une opération de cession temporaire sous forme de prêt garanti sont déterminés en appliquant le taux spécifié au montant du crédit sur la durée de l' opération.
-
Bei befristeten Trans aktionen in Form von besicherten Krediten werden die Zinsen aus dem festgesetzten Zinssatz auf den ausstehenden Kreditbetrag und der Laufzeit des Geschäfts berechnet.
Les intérêts sur une opération de cession tempo raire sous forme de prêt garanti sont déterminés en appliquant le taux spécifié au montant du crédit sur la durée de l' opération.
-
Volatilität prägte zum Jahreswechsel auch die Vergabe von MFI-Krediten an den privaten Sektor, da einem monatlichen Rückgang bei den ausstehenden Beträgen im Dezember eine deutlich positive Entwicklung im Januar folgte.
Les flux de prêts des IFM au secteur privé ont également été empreints de volatilité vers le tournant de l' année, une contraction en rythme mensuel de l' encours en décembre étant suivie d' un flux nettement positif en janvier.