das Inverkehrbringen
Wörterbuch
-
das InverkehrbringenSubst.
-
das InverkehrbringenSubst.
Beispiele im Kontext
-
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen hat sich damit einverstanden zu erklären, vor dem Inverkehrbringen des Arzneimittels in jedem Mitgliedstaat ein Patientenkartensystem einzuführen.
Avant le lancement, le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché doit convenir de la mise en œ uvre d’ un système de carte patient dans chaque État membre.
-
(5) Die zuständigen Behörden einiger Mitgliedstaaten machten Einwände gegen das Inverkehrbringen der Produkte geltend.
(5) Les autorités compétentes de certains États membres ont émis des objections à la mise sur le marché de ces produits.
-
Juni 1999 abgeschlossen, unb 11 weitere Mitgliedstaaten erteilten eine Genehmigung für das Inverkehrbringen des Arzneimittels.
La première procédure de renouvellement pour le vaccin a abouti en juin 2004.
-
Das Angebot des Inhabers der Genehmigung für das Inverkehrbringen, den Antikörperstatus in einem Referenzlabor zu testen oder wiederholt zu testen.
La proposition du titulaire d’AMM de doser ou re-doser le taux d’anticorps dans un laboratoire de référence.
-
November 2008 teilte Pfizer Limited dem Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) offiziell mit, dass das Unternehmen seinen Antrag auf Änderung der Genehmigung für das Inverkehrbringen des Arzneimittels Viagra 50 mg Tabletten zurücknimmt.
Le 19 novembre 2008, Pfizer Limited a officiellement notifié au comité des médicaments à usage humain (CHMP) son souhait de retirer sa demande modification de l’ autorisation de mise sur le marché pour le médicament Viagra 50 mg comprimés.
-
Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen ist das Unternehmen UCB Pharma SA.
Le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché est UCB Pharma SA.
-
Wieviele Anträge zur Genehmigung für das Inverkehrbringen liegen der Europäischen Kommission zur Zeit vor?
Combien de demandes d' autorisation de mise en circulation sont-elles actuellement soumises à l' examen de la Commission européenne?
-
Das Inverkehrbringen und die Verwendung PFOS enthaltender Erzeugnisse sollte zum Schutz der Umwelt ebenfalls beschränkt werden.
Les produits contenant des SPFO devraient également être limités à des fins de protection de l'environnement.