das Mittelfeld

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Eine solche Verbundenheit und eine solche Hochschulbildung sind auch für die Entwicklung des Rechtsstaats und für das zu Recht erwähnte gesellschaftliche Mittelfeld, das in solchen Ländern gestärkt werden muß, von Bedeutung.

    Ce lien et cette formation dans l' enseignement supérieur sont importants aussi pour le développement de l' État de droit et pour ce que l' on appelle à juste titre le fond social, qui doit être renforcé dans ces pays.

  • Bei der Korruptionsanalyse, die weltweit vorliegt, liegen sie im Mittelfeld der Bestechungsaktivitäten.

    L' analyse de la corruption mondiale révèle même qu' elles sont au cur des activités de corruption.

  • Ich halte es ebenfalls für gut, NRO, das gesellschaftliche Mittelfeld und die Bürger dieser Länder mit einzubeziehen.

    Je pense aussi qu' il faut y intéresser les ONG, le milieu scientifique et les citoyens de ces pays.

  • Ein letzter Punkt, ein Steckenpferd für Christdemokraten, aber dennoch von großer Bedeutung, ist die selbsttätige Regelung des Mittelfelds.

    J' en viens à mon dernier point, l' autorégulation des acteurs opérant sur le terrain. Certes, il s' agit là du violon d' Ingres ou mieux du cheval de bataille de tout démocrate-chrétien, car l' enjeu est de taille.

  • Meine Position ist das zentrale Mittelfeld

    Ma position est le milieu de terrain central

  • Zum einen wird das Subsidiaritätsprinzip respektiert, die Länder sind in ausreichendem Maße beteiligt, und zum anderen werden Verbände bzw. das gesellschaftliche Mittelfeld hinreichend berücksichtigt.

    Tout d'abord, le principe de subsidiarité est respecté, les pays sont suffisamment impliqués et ensuite, il est suffisamment tenu compte des organisations ou des partenaires sociaux.

  • Die Bundesrepublik Deutschland liegt hier im Mittelfeld und wir hoffen, daß die neue deutsche Regierung das ändern wird.

    L' Allemagne est ici dans le gros du peloton et nous espérons que le nouveau gouvernement allemand changera cela.

  • der Preis befindet sich im Mittelfeld

    le prix est au milieu