der Begriff
Wörterbuch
-
der BegriffSubst.
-
der BegriffSubst.
-
der BegriffSubst.
-
der BegriffSubst.
Beispiele im Kontext
-
Der Begriff des „ Humankapitals“ war mir immer schon verdächtig.
L’ expression « capital humain » m’ a toujours semblé assez douteuse.
-
Der Begriff der Armut ist eng mit seiner Feminisierung verknüpft.
Le concept de pauvreté est étroitement lié à sa féminisation.
-
Der Begriff des Allgemeininteresses ist sodann genauer zu definieren.
La notion d' intérêt général doit également être mieux définie.
-
Der Begriff der Anerkennung im Titel ist daher eigentlich etwas irreführend.
Dans une certaine mesure, le terme de reconnaissance repris dans le titre de la directive peut porter à confusion.
-
Außerdem ist in den Verträgen der Begriff des Autors/der Autorin nicht definiert.
De plus, les traités ne définissent pas le concept d' auteur.
-
Der Begriff der äußersten Randlage taucht im Maastrichter Vertrag keineswegs unvorbereitet auf.
La notion d' ultrapériphéricité n' est pas soudainement apparue dans le Traité de Maastricht.
-
Der Begriff der kollektiven Verantwortung der Gemeinschaft der Nationen hat sich zunehmend verbreitet.
La notion de responsabilité collective du collège des nations a largement progressé.
-
-der Begriff des "offenen Marktes" ist dahingehend einzuschränken, dass Qualitätseinbußen vermieden werden sollen;
-la notion de "marché ouvert" doit être tempérée par le souhait de ne pas en diminuer la qualité,