der Binnenmarkt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Globalisierung vollzieht sich nicht außerhalb des Binnenmarkts, sondern sie ist Teil des Binnenmarkts, und der Binnenmarkt ist Teil des globalisierten Marktes.

    La mondialisation n’ est pas un phénomène qui se produit en dehors du marché unique, elle fait partie du marché unique, qui fait lui-même partie d’ un marché mondialisé.

  • Daher sollte verhindert werden, dass selbst eine kleine Anzahl für ein schlechtes Image des Erweiterungsprozesses oder für ein schlechtes Image des Binnenmarktes sorgt, weil der Binnenmarkt und die Erweiterung an und für sich positive Dinge sind.

    Nous devons par conséquent empêcher qu’ une poignée d’ entreprises, aussi peu nombreuses soient-elles, ternissent l’ image de l’ élargissement ou du marché intérieur, qui sont des accomplissements positifs en soi.

  • Um eine stärkere Position im Wettbewerb zu erreichen, ist es sehr wichtig, daß der Binnenmarkt für den elektronischen Handel gut funktioniert.

    Pour renforcer notre position concurrentielle, il est très important que le marché intérieur du commerce électronique fonctionne bien.

  •    – Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar! Der Binnenmarkt für die Dienstleistungen muss verwirklicht werden, aber die von Ihnen vorgeschlagene Richtlinie muss grundlegend geändert werden.

       - Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il faut faire le marché intérieur des services, mais il faut changer profondément la directive que vous proposez.

  • Der Binnenmarkt ist eine der größten Errungenschaften Europas.

    Le marché intérieur est l’ une des plus belles réussites de l’ Europe.

  • Der Binnenmarkt fördert Innovation und die Übernahme von Technologien zur Reinhaltung der Luft.

    Le marché intérieur a promu l’ innovation et l’ adoption d’ une technologie de l’ air pur.

  • Um jedoch der europäischen Wirtschaft einen frischen Impuls zu verleihen, muss die EU einen weiteren Qualitätssprung vollziehen, damit der Binnenmarkt vollendet und folglich der größtmögliche Vorteil aus ihm gezogen werden kann.

    En sorte d’ imprimer un nouvel élan à l’ économie européenne, l’ UE doit cependant faire un autre bond qualitatif pour achever son marché intérieur et, partant, en retirer le plus de bénéfices.

  • Wir wollen, daß der Binnenmarkt funktioniert und man auf dem Kontinent britisches Rindfleisch kaufen kann.

    Nous voulons que le marché intérieur fonctionne et que les consommateurs achètent du buf britannique sur le continent.