der Disput
Wörterbuch
-
der DisputSubst.
-
der DisputSubst.
Beispiele im Kontext
-
Ich bin sicher, dass er hinter seinen Brillengläsern gelächelt hätte, wenn er von dem Disput und der proeuropäischen Revision erfahren hätte, die seine Abwesenheit hervorruft.
Je suis sûre qu’ il aurait souri, derrière ses lunettes, s’ il avait su quelle polémique et quelle révision européaniste son absence provoque.
-
Deloitte ernennt neuen Leiter für den Bereich Forensic & Dispute Services in der WestschweizDeloitte ernennt neuen Leiter für den Bereich Forensic & Dispute Services in der Westschweiz
Deloitte nomme un nouveau Responsable Forensic & Dispute Services en Suisse RomandeDeloitte nomme un nouveau Responsable Forensic & Dispute Services en Suisse Romande
-
Darauf pries Homais ihn glücklich, weil er nicht darauf gefaßt zu sein brauche, eine teure Gefährtin zu verlieren, worauf sich ein Disput über das Zölibat entspann.
Alors Homais le félicita de n’être pas exposé, comme tout le monde, à perdre une compagne chérie; d’où s’ensuivit une discussion sur le célibat des prêtres.
-
Die Kommission begrüßt die Verhandlungen zwischen der Nationalen Demokratischen Front und der Regierung der Philippinen zur Beilegung des lange anwährenden Disputs.
Je voudrais dire, en réponse à celle-ci, que la Commission se félicite des négociations entamées entre le National Democratic Front et le gouvernement philippin pour régler leur vieux différend.
-
Streit über die Frage, wer Präsident des Konvents werden sollte und Disput darüber, wer welche europäische Agentur bei sich beherbergen darf.
Sur la question de savoir à qui reviendrait la présidence de la Convention, mais aussi à propos de la répartition des sièges des agences européennes.
-
Die Kommission hat bislang in diesem Disput Standfestigkeit gezeigt.
Jusqu' à présent, la Commission a maintenu une position très ferme dans ce litige.
-
Ich hatte in meinem Beitrag kurz erwähnt, daß ich mit der Berichterstatterin über ihre Kritik am Fünften Aktionsprogramm einen kleinen Disput hatte.
J' ai brièvement déclaré dans mon intervention que j' avais eu une discussion avec le rapporteur à propos des critiques formulées à l' égard du cinquième programme d' action.
-
Dies ist ein fachlicher Disput in Handelsfragen, und obwohl ich ein Freund Israels bin, bin ich letztendlich für eine Zwei-Staaten-Lösung und eine Räumung der meisten Siedlungsgebiete.
Il s' agit d' une querelle technique de nature commerciale et, bien qu' étant un ami d' Israël, je suis partisan d' une solution bilatérale et du démantèlement de la plupart des colonies.