der Maßstab

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • der Maßstab des Neubaus

    l’échelle du nouveau bâtiment

  • Es soll deutlich werden, dass der Maßstab, der zur Bemessung des Wertes eines Menschen für die Gesellschaft angelegt wurde, die Arbeitsfähigkeit war.

    Il faut se rendre compte que l'échelle utilisée pour évaluer la valeur d'un être humain pour la société était sa capacité de travailler.

  • Ich möchte ihm in meiner Eigenschaft als zukünftige Berichterstatterin für den Haushaltsplan persönlich danken, denn der Maßstab, den er mit diesem Haushaltsplan gesetzt hat, wird mir die Arbeit des kommenden Jahres erleichtern.

    Je voudrais aussi la remercier personnellement, en tant que futur rapporteur du budget, car les jalons qu' elle a posés avec ce budget devraient me faciliter la tâche l' année prochaine.

  • Der Maßstab unter den mobilen Toiletten für Menschen mit Beeinträchtigungen

    La référence parmi les toilettes mobiles pour les personnes handicapées

  • Die WTO ist der Maßstab für den freien Wettbewerb, und im freien Wettbewerb messen wir uns miteinander.

    L' OMC est la référence pour la libre concurrence et c' est à l' aune de la libre concurrence que nous nous mesurons.

  • Die Auswirkung der Union auf das alltägliche Leben jedes Menschen wird der Maßstab sein, den sie anwenden.

    Leur instrument de mesure sera plutôt l' effet de l' Union sur la vie de tous les jours.

  • Die Millenniums-Entwicklungsziele sind auch für uns der Maßstab bei der Bewertung der Effizienz unserer Arbeit in der Entwicklungspolitik.

    Pour nous aussi, les objectifs du Millénaire pour le développement constituent la mesure à l’ aune de laquelle nous évaluons l’ efficacité de ce que nous faisons sur le front de la politique de développement.

  • Bedauerlicherweise konnten wir uns zwischen den Fraktionen nicht auf einen gemeinsamen Entschließungsantrag einigen, aber unser Entschließungsantrag wird der Maßstab für die Begleitung der Kommission sein.

    Il est regrettable que les groupes n’ aient pu s’ entendre sur une proposition conjointe, mais la nôtre constituera l’ aune à laquelle on contrôlera la Commission.