der Menschenhandel
Wörterbuch
-
MenschenhandelSubst.
-
der MenschenhandelSubst.
-
der MenschenhandelSubst.
Beispiele im Kontext
-
Der Menschenhandel ist nach dem Waffen- und dem Drogenhandel weltweit die drittgrößte Quelle von illegalen Einnahmen.
La traite des êtres humains est la troisième source mondiale de revenus illégaux après le trafic des armes et de la drogue.
-
Der Menschenhandel ist nach dem Drogen- und dem Waffenhandel die drittgrößte Einnahmequelle für das organisierte Verbrechen.
La traite des êtres humains, après la drogue et les armes, est la troisième plus grande source de revenus pour le crime organisé.
-
Der Menschenhandel versorgt verschiedene Märkte: den Markt für Organtransplantate, den für Babys für Kinderlose und den Markt für Billigarbeitskräfte.
Le trafic d' êtres humains alimente divers marchés: celui des greffes d' organes, celui des nouveau-nés pour ceux qui n' ont pas d' enfants, celui de la main-d'uvre bon marché.
-
Herr Präsident, der Menschenhandel ist zu einem der verwerflichsten Verbrechen geworden, das vom Gesetz und durch internationale Zusammenarbeit verfolgt und bekämpft werden muss.
Monsieur le Président, le trafic illégal d' êtres humains est devenu un des crimes les plus méprisables qui doivent être poursuivis et réprimés dans la légalité et la coopération internationale.
-
Der Menschenhandel ist ein schweres internationales Verbrechen, mit dem keine Regierung allein fertig werden kann.
Le trafic d' êtres humains constitue un grave crime international auquel aucun gouvernement ne peut s' attaquer seul.
-
Der Menschenhandel nimmt bei uns unglaubliche Ausmaße an, weil die Nachfrage da ist und die Europäische Union sich dabei als fette Verbraucherin präsentiert, die sich über das Elend dieser Erwachsenen oder Kinder, die keine Wahl hatten, hinwegsetzt.
Le trafic d' êtres humains prend une ampleur incroyable chez nous, parce que la demande existe et que l' Union européenne se pose bien là en consommatrice grasse et méprisante de la détresse de ces adultes ou enfants qui n' ont pas eu le choix.
-
Herr Präsident! Der Menschenhandel ist ein ganz klares Beispiel für einen Bereich, in dem die EU tätig werden kann und sogar tätig werden muss.
.- Monsieur le Président, le fléau de la traite des êtres humains constitue un exemple évident de domaine dans lequel l’ Union peut et doit agir.
-
Dann steht zum Beispiel der Menschenhandel drin.
Un autre exemple cité par le rapport est celui de la traite humaine.