der Schiedsspruch

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wie ich schon ausgeführt habe, geht es der Kommission mit ihrem Vorschlag vor allem darum, die Marktordnung in Einklang mit dem Schiedsspruch der WTO zu bringen.

    Comme je l' ai déjà expliqué, ce que la Commission vise avant tout avec sa proposition, c' est la mise en conformité de l' organisation des marchés suite à la condamnation de l' OMC.

  • den Schiedsspruch aufzuheben.

    d'annuler la sentence arbitrale.

  • Betrifft: Kodak-Schiedsspruch der WTO

    Comme le sou ligne le rapport, accorder ou refuser l'accès à la procédure d'asile peut s'avérer une question de vie ou de mort pour un individu.

  • sowie wenn sich ein verurteilter Staat weigert, den Schiedsspruch umzusetzen

    et si un état condamné refuse d'appliquer la sentence arbitrale

  • Wir hatten bereits im Mai eine Diskussion über den ersten Schiedsspruch bei der WTO.

    Nous avons déjà tenu une discussion en mai au sujet de la première décision d' arbitrage de l' OMC.

  • das gericht übermittelt den parteien von den schiedsrichtern unterzeichnete und beglaubigte ausfertigungen des schiedsspruchs.

    le tribunal communique aux parties des copies de la sentence signées et certifiées conformes par les arbitres. tres.

  • Ich brauche sicher nicht eigens zu erwähnen, dass wir sehr enttäuscht über den zweiten Schiedsspruch vom 22. Oktober 2005 sind.

    Inutile de dire que nous sommes extrêmement déçus par la deuxième décision arbitrale rendue le 22  octobre  2005.

  • besteht das gericht aus drei schiedsrichtern, so ist ein schiedsspruch oder jede andere entscheidung des gerichts mit stimmenmehrheit zu erlassen.

    lorsqu'il y a trois arbitres, toute sentence ou toute autre décision du tribunal est rendue à la majorité.