der Selbstzweck

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Aber das bedeutet nicht, daß man dies als Selbstzweck betreiben kann, ohne den Kontext zu berücksichtigen, in dem Gesetze zum Verbraucherschutz Anwendung finden sollen.

    Mais cela ne signifie pas que cette protection doit être considérée comme un objectif en soi, isolé du contexte général dans lequel cette protection devra s' inscrire.

  • Das heißt, eine politische Lösung ist kein Selbstzweck, sondern wir müssen über den Inhalt der Politik reden.

    Cela signifie qu' une solution politique ne constitue pas une fin en soi, mais qu' il faut discuter du contenu de la politique à appliquer.

  • Für uns ist der Markt nicht Selbstzweck, sondern Mittel zum Zweck.

    Nous voyons le marché non pas comme une fin en soi, mais comme un moyen de parvenir à nos fins.

  • Doch sie ist kein Selbstzweck, keine neutrale Leistung, die sich selbst genügt.

    Elle n’ est toutefois pas une fin en soi, une prestation neutre qui se suffirait à elle-même.

  • Die Organisationsform darf kein Selbstzweck sein, sondern muss auf unsere Zielvorgaben zugeschnitten werden.

    La forme d' organisation ne saurait en effet être une fin en soi, mais doit être fonction des objectifs que nous nous sommes fixés.

  • Im Gegensatz zum Handel mit Konsum- oder Kapitalgütern wird mit dem Kunsthandel jedoch kein Selbstzweck verfolgt.

    Mais contrairement au commerce des produits de consommation ou autres biens de production, leur commerce n' est pas une fin en soi.

  • Zweitens darf unserer Ansicht nach Liberalisierung in Bereichen wie dem Energiesektor nicht als Selbstzweck angesehen werden.

    La seconde est que, pour nous, la libéralisation de secteurs tels que celui de l' énergie n' est pas une fin en soi.

  • Die Ratifizierung des Verfassungsvertrags sollte kein Selbstzweck sein, und dabei werden Unruhestifter und Erklärer keine Hilfe sein, so hoch qualifiziert sie auch sein mögen.

    La ratification du traité constitutionnel ne devrait pas être une fin en soi et les agitateurs et les orateurs ne seront d’ aucune aide dans cette situation, même s’ ils sont hautement qualifiés.