der Umschlagplatz

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ich habe den Umschlagplatz der vertragsnummer von Movado zugeordnet.

    J'ai attribué à la plaque tournante du numéro de contrat de Movado.

  • auf dem Umschlagplatz ihrer Eltern

    sur le transbordement de leurs parents

  • Daher unterstütze ich alle verbindlichen Maßnahmen zur Verstärkung der Sicherheitsstandards, der Hafenstaatkontrollen sowie der Verantwortung der Häfen bzw. Umschlagplätze und der Kapitäne.

    C' est pourquoi je soutiens toutes mesures contraignantes renforçant les normes de sécurité, les contrôles de l' État du port, ainsi que la responsabilisation des terminaux de déchargement ou de chargement et des capitaines.

  • Dadurch wird die EU zum lohnenden Umschlagplatz für Menschenhändler aus der ganzen Welt.

    Cela fait de l' UE un marché propice pour les trafiquants d' êtres humains du monde entier.

  • Nur wird er dort nicht erzeugt; diese Gebiete dienen lediglich als Umschlagplatz, von dem aus er den freien Zugang zum Gemeinschaftsmarkt erhält, der für diese Gebiete vorgesehen ist.

    Mais ce n' est pas là qu' est produit ce riz et ces endroits ne servent que de plaques tournantes où acquérir la liberté d' accès au marché communautaire prévue pour ces territoires.

  • vor der Küste liegender Umschlagplatz

    installation terminale au large

  • deshalb wurde die sendung am umschlagplatz nicht mit verladen

    Par conséquent, l'émission n'a pas été chargée avec le centre de traitement

  • Zudem sind sie nicht selten Umschlagplatz für gefährliche Fracht, die für wichtige Produktionszentren chemischer und petrochemischer Erzeugnisse bestimmt ist, und liegen in der Nähe von Städten.

    Dans de nombreux cas, ils sont aussi des centres vitaux de transbordement de marchandises dangereuses pour des centres de production chimique et pétrochimique importants et ils se trouvent à proximité de villes.