der Verlust
Wörterbuch
-
der VerlustSubst.
-
der VerlustSubst.
-
der VerlustSubst.
-
der VerlustSubst.
-
der VerlustSubst.
-
der VerlustSubst.
-
der VerlustSubst.
Beispiele im Kontext
-
Selbstverständlich ist der Verlust von heute an einem konkreten Ort vorhandenen Arbeitsplätzen sichtbarer als der Verlust anderer Arbeitsplätze anderswo in Europa, der vermieden werden kann, wenn die Einhaltung der Regeln sichergestellt wird.
Bien sûr, la perte des emplois existants d' un secteur spécifique aura toujours plus d' impact que les emplois que nous parvenons à sauver ailleurs en Europe en garantissant le respect des règles.
-
Im Übrigen ist der Verlust, die Beschädigung oder die Fehlleitung von Reisegepäck der Reiseleitung anzuzeigen.
Pour le reste, la perte, la détérioration ou l'acheminement erroné des bagages doivent être notifiés au guide du voyage.
-
Die Behauptung, der Verlust der Wettbewerbsfähigkeit des Schienenverkehrs sei auf die fehlende Liberalisierung zurückzuführen, ist recht einfältig.
Il est simpliste de prétendre que la perte de compétitivité du rail est due à l’ absence de libéralisation.
-
Herr Präsident! Wie wir lesen können, haben wir jetzt die Grüne Woche, und im Mittelpunkt der diesjährigen Grünen Woche steht der Verlust der biologischen Vielfalt.
- Monsieur le Président, nous avons pu lire que cette semaine était intitulée « Semaine verte » et que, cette année, la Semaine verte est axée sur la perte de la biodiversité.
-
Dieser Faktor und der Verlust der Möglichkeit, zollfrei einzukaufen, wird die Fähren aus dem Geschäft drängen und den Frachtverkehr von und nach einem britischen Hafen erheblich beeinträchtigen.
Ceci, ajouté à la suppression du commerce hors taxe, va être fatal aux compagnies de transbordeurs et aura un effet dévastateur sur le fret en provenance et à destination de la Grande-Bretagne.
-
der Verlust wird dem freien Kapital belastet
la perte est imputée au libre circulation des capitaux
-
Ich wiederhole: Es ist eine Mühe, denn obwohl diese Gebiete wunderschön sind, lassen uns der Verlust an Zeit, an Raum und die Kenntnis der Wirklichkeit feststellen, dass die Bedingungen keineswegs paradiesisch sind.
Et je répète que c' est une situation dérangeante; même si ces territoires sont splendides, la perte de temps, d' espace et la connaissance de la réalité nous montrent bien qu' il ne s' agit pas d' une situation paradisiaque.