der Zeitplan

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Zweitens steht der Zeitplan bei dieser Maßnahme in völliger Übereinstimmung mit dem Zeitplan, wie er in dem Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See vorgesehen ist.

    En second lieu, le calendrier de cette mesure est entièrement en ligne avec le calendrier de la convention pour la sécurité en mer.

  • Davon abhängig ist dann auch der Zeitplan der Umsetzungen durch den titulaire

    Ensuite, le calendrier de la mise en œuvre par le titulaire passe aussi.

  • Ich denke, dass der Zeitplan, der nächste Woche noch vom Ministerrat gebilligt werden muss, ganz genaue Termine für den Beitritt der neuen Staaten zum Schengenraum festsetzen wird.

    Je crois que le calendrier qui sera approuvé par le Conseil de ministres la semaine prochaine fixera des dates très précises pour l’ adhésion des nouveaux états membres à Schengen.

  • Damit stichprobenartige Kontrollen möglich sind, muß die Transportstrecke und der Zeitplan des Transports vor der Abfahrt den Behörden der Mitgliedstaaten bekanntgegeben werden, durch die der Transport geht.

    Pour rendre ces" coups de sonde » possibles, le plan de route et l' horaire prévu du transport doivent être communiqués aux services de contrôle des États membres que traversera le véhicule avant le départ.

  • Was geschieht, wenn sich der Zeitplan für die Erweiterung ändert?

    Que se passerait-il si le calendrier de l' élargissement était différent?

  • der Zeitplan für die Umsetzung der Richtlinie sollte gestrafft werden.

    il faut fixer un calendrier plus court pour l' application de la directive.

  • Hallo Frederic, anbei der Zeitplan für die Arbeiten am Projekt Lassner.

    Bonjour Frédéric, ci-joint le calendrier des travaux sur le projet Lassner.

  • Der Zeitplan für die Arbeit der Regierungskonferenz ist ein wichtiges Thema.

    Le calendrier de travail de cette Conférence intergouvernementale est une question importante.