der Zeitpunkt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Der Zeitpunkt, die Arbeit abzuschließen, ist noch nicht gekommen, sie ist noch nicht fertig.

    Il est trop tôt pour clore ce travail, qui n' est pas achevé.

  • Als Datum der Indienststellung gilt der Zeitpunkt der ersten Ausstellung eines amtlichen Sicherheitszeugnisses.

    La date d'entrée en service correspond à la date de la première délivrance d'un certificat officiel de sécurité.

  • Die genauen Modalitäten sowie der Zeitpunkt der Notenbankfähigkeit von Kreditforderungen werden zu gegebener Zeit bekannt gegeben, sobald die noch offenen Umsetzungsfragen geklärt sind.

    Les modalités et le calendrier précis relatifs à l' éligibilité des prêts bancaires seront communiqués en temps utile, lorsque les questions en suspens concernant la mise en œuvre auront été résolues.

  • Das ist nämlich der Zeitpunkt, zu dem wir die Münzen und die Scheine des Euro in der Tasche haben werden.

    Cette date correspond en effet à celle où nous aurons tous des euros en poche.

  • Außerdem hätte der Zeitpunkt für den Ausbruch angesichts der andauernden BSE-Krise ungünstiger nicht sein können.

    De plus, cette maladie n' aurait pas pu choisir pire moment pour se déclarer, car la crise de l' ESB continue entre-temps à sévir.

  • Bei Abbuchungen ist das Wertstellungsdatum für das Zahlungskonto des Zahlers der Zeitpunkt, zu dem die Abbuchung von diesem Konto erfolgt.

    Pour le compte de paiement du payeur, la date de valeur du débit correspond au moment auquel ce compte est débité.

  • Wenn der Zeitpunkt kommt, an dem Herr Crowley seine Anfrage stellt, können Sie eine Zusatzfrage stellen.

    Lorsque sera arrivé le moment pour M. Crowley de poser sa question, vous pourrez poser une question complémentaire.