die Angabe

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Der Vorschlag beinhaltete neben der Pflicht zur Angabe des Verkaufspreises, wenn relevant, die Angabe des Preises pro Maßeinheit- pro Kilo oder pro Liter.

    Celle-ci prévoyait, outre l' indication obligatoire du prix de vente, le cas échéant, celle du prix par quantité standard, par kilo ou par litre.

  • a) die Angabe der Kennnummer und des Geburtsdatums der Tiere;

    a) l’indication du numéro d’identification et de la date de naissance des animaux;

  • Das geltende Recht sieht die Angabe des Ursprungslandes sowie eine Bescheinigung und Stempel von Ländern wie beispielsweise Thailand vor.

    La législation actuelle impose l’ indication du pays d’ origine, une certification et les cachets de pays comme la Thaïlande.

  • Die EU-Rechtsvorschriften verlangen die Angabe des Preises nach Maßeinheit, so dass der Preis für eine Standardmenge angegeben sein muss, und das hilft dem Verbraucher, Preise fair zu vergleichen.

    La législation de l’ UE exige un prix unitaire et l’ affichage du prix d’ une quantité standard afin de permettre aux consommateurs de comparer équitablement.

  • (3) Die Angabe "Beihilfebescheinigung" ist in das linke obere Feld der Lizenz zu drucken oder zu stempeln.

    3. La mention "certificat aides" est imprimée ou apposée au moyen d'un cachet dans la case supérieure gauche du certificat.

  • Wir haben in unserem Vorschlag angeregt, der Liste der Zutaten die Angabe" hergestellt aus" voranzustellen, wenn nicht alle Zutaten in die Liste aufgenommen werden können.

    Dans notre proposition, nous avons suggéré de faire précéder la liste des ingrédients de la mention « élaboré à l' aide de » au cas où tous les ingrédients ne pouvaient être repris dans cette liste.

  • Die Angabe

    Spécification