die Beschränkung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Deshalb war die Beschränkung der Deliktkategorien auf 32 anfänglich eine gute Idee.

    C’ est la raison pour laquelle la limitation des catégories d’ infraction à 32 était une bonne idée à l’ origine.

  • Ich bin voll und ganz für die Beschränkung des Inverkehrbringens von Phthalaten in Spielzeug.

    Je soutiens entièrement la restriction imposée à l’ utilisation de phthalates dans les jouets pour enfants.

  • Daher wäre eine Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Beschränkung des Kreises der Beihilfeempfänger mit dieser Wahl des Gemeinschaftsgesetzgebers im vorliegenden Fall unvereinbar.

    Il en résulte qu'une compétence des Etats membres concernant la limitation du cercle des bénéficiaires de l'aide serait incompatible avec ce choix du législateur communautaire, en l'espèce au principal.

  • Allerdings sind weitere Maßnahmen notwendig, wozu auch die Beschränkung der Länge des Fanggeräts und Maßnahmen zur Vermeidung des Entleerens und Zurücklassens von Netzen auf See gehören.

    De nouvelles mesures sont toutefois requises, notamment des restrictions sur la longueur des engins et des mesures pour empêcher l’ arrachage et l’ abandon de filets en mer.

  • Die Beschränkung der Intervention des Beraters auf eine einzige Einheit über einen ziemlich langen Zeitraum (8 Monate) führte dazu, daß diese Gruppe praktisch zu einer "Isolierstation" wurde, mit allen Vor- und Nachteilen, die sich daraus ergeben.

    Quoiqu'il en soit, l'appropriation d'une nouvelle cul ture et sa traduction effective en nouveaux comportements variaient beaucoup selon les individus et les unités.

  • Wir haben die Beschränkung, daß die Vereinheitlichung zivilrechtlicher Vorschriften schwierig ist.

    Nous nous heurtons à difficulté inhérente à l' uniformisation des dispositions de droit civil.

  • Handelspolitik ist viel mehr als nur die Beschränkung auf die klassischen Handelsthemen, wie wir sie in der Vergangenheit kannten, denn sie bezieht sehr viele neue Themen mit ein.

    La politique commerciale ne se limite plus aux thèmes commerciaux traditionnels, tels que nous les connaissions jusqu' à maintenant, car elle englobe de nombreux thèmes nouveaux.

  • Ihr Ziel ist die Beschränkung beziehungsweise Verhütung der schädlichen Auswirkungen der Luftverschmutzung auf die Umwelt und die Gesundheit.

    En second lieu, le cas des pays à faible production ou à langues minoritaires.