die Bewegung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wenn Sie seitlich durch den Spalt im Stopfen sehen, können Sie die Bewegung der Nadel und des Lösungsmittels kontrollieren.

    Si vous regardez latéralement entre les espaces libres du bouchon, vous pouvez contrôler le mouvement de l’ aiguille et du solvant.

  • Die Bewegung der Hand von der Maus zur Tastatur sollte so ausgeführt werden, dass der Ellenbogen weiterhin seitlich am Körper anliegt.

    Lorsque votre main se déplace de la souris au clavier, votre coude doit rester près de votre corps.

  • Diese zugleich einschüchternden und provokatorischen Aktionen gegen die Bewegung, die ich vertrete, zeigen in aller Deutlichkeit, daß der Staat gewillt ist, alle demokratischen Rechte mit Füßen zu treten.

    Ces actions d' intimidation et de provocation, perpétrées contre le mouvement que je représente, témoignent de la volonté de l' Etat de fouler aux pieds tout droit démocratique.

  • Ich denke, in Europa steht der Schutz des Lebens im Vordergrund, weshalb hier die Bewegung zur Abschaffung der Todesstrafe auch am weitesten verbreitet ist.

    Je pense que l' Europe s' inscrit dans la culture de la défense de la vie comme fin en soi et a, par conséquent été le lieu où le mouvement abolitionniste a connu la meilleure diffusion.

  • Frauen, die es heute bis an die Spitze schaffen, müssen in immer größerer Zahl die Bewegung verlassen und das ist keine gute Sache, denn die Medien machen sie zu schnell zu Opfern; sie benutzen sie und spucken sie dann aus.

    De plus en plus de femmes qui, aujourd’ hui, atteignent les plus hautes sphères, doivent abandonner ce mouvement, ce qui n’ est pas une bonne chose, parce que les médias en font très tôt des victimes, ils les utilisent puis les recrachent.

  • die Bewegung

    mouvement

  • das behindert die bewegung.

    Cela entrave la circulation.