die Debatte
Wörterbuch
-
die DebatteSubst.
Beispiele im Kontext
-
,. Vielen Dank für die Debatte, die meines Erachtens recht tiefschürfend war.
. Je vous remercie pour ce débat, je pense qu’ il a été marqué par une très grande profondeur.
-
Ich kann Ihnen versichern, daß ich heute in der Besprechung über das weitere Vorgehen- Sie haben gestern beschlossen, wie das alles in Einklang zu bringen ist-, in die Debatte der Kommission alles einbringen werde.
Je peux vous assurer que j' exposerai l' ensemble des éléments au cours du débat qui aura lieu aujourd'hui au sein de la Commission sur la marche à suivre future- vous avez décidé hier de la manière d' harmoniser tout cela.
-
die debatte um das maketing zeigt
le débat autour de la montre maketing
-
Mein dritter Punkt betrifft die Debatte um das Personal.
Mon troisième point concerne le débat relatif au personnel.
-
Herr Präsident, auch ich möchte mich gerne für die Debatte bedanken, die meiner Ansicht nach sehr konstruktiv gewesen ist, und ich möchte nur noch ein paar Anmerkungen machen.
Monsieur le Président, je tiens également à exprimer mes remerciements pour la tenue de ce débat, qui a été, selon moi, très constructif, et je me limiterai à formuler quelques remarques.
-
Wir haben gesehen, dass es wochenlang ein Durcheinander gab, dass die Debatte in den nationalen Hauptstädten stattgefunden hat, aber nicht in der europäischen Hauptstadt Brüssel.
Nous avons vu l’ ampleur de la confusion pendant des semaines, des débats se déroulant dans les capitales nationales, mais pas à Bruxelles, capitale de l’ Europe.
-
Frau Giannakou-Koutsikou, wir werden nicht morgen abstimmen, sondern heute abend, aber da die Debatte über den Bericht von Frau Giannakou-Koutsikou noch nicht abgeschlossen ist, liegt dieser Fall etwas anders.
Madame Giannakou-Koutsikou, on ne votera pas demain, on votera ce soir, mais comme le débat n' est pas encore terminé sur le rapport de Mme Giannakou-Koutsikou, c' est un peu différent.
-
Ich beziehe mich auf die Debatte, welche die OECD mit der Pisa-Studie eröffnet hat und möchte anmerken, wenn man von Bildung spricht, muss man den Mut haben, zu sagen, was in den Mitgliedstaaten gut läuft und was schlecht.
Me référant au débat ouvert par l’ OCDE avec PISA, lorsqu’ on parle d’ éducation, il faut avoir le courage, de dire ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas dans les États membres.