die Erzeugung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Gleichzeitig heißt das für manche landschaftliche Räume und für manche – vor allem auch Bauern – zusätzliche Einkommensquellen, nicht nur die Erzeugung von Nahrungsmitteln, sondern auch die Erzeugung von Energiepflanzen.

    Toutefois, ne nous leurrons pas: il sera peut-être possible de diminuer le taux d’ accroissement de la dépendance aux combustibles fossiles, mais cette diminution n’ affectera que le taux d’ accroissement, non le taux de dépendance.

  • Während die Erzeugung von Vollmilch zwischen 1997 und 2000 um fast 8% zurückgegangen ist, hat die Erzeugung von teilentrahmter und entrahmter Milch um 5 bzw. 7% zugenommen.

    Alors que la production de laits de consommation entier recule de près de 8% entre 1997 et 2000, celles de lait demi écrémé et écrémé progressent de 5 et 7%.

  • Das Gemeinschaftsunternehmen wird für die Erzeugung und den Verkauf von Salz an Dritte allein zuständig sein.

    L'entreprise commune aura la responsabilité exclusive de la production et de la vente de sel à des tiers.

  • Das heißt nicht nur, die Sicherheitsnormen für die Erzeugung in der Union zu verbessern, sondern auch die Vorschriften und Bedingungen für die Einfuhr von Lebensmitteln in die Union zu verschärfen.

    Cela signifie non seulement l' amélioration des normes de sécurité de production au sein de l' Union, mais également le renforcement des règles et conditions à l' importation de produits alimentaires dans l' Union.

  • Das Neuausrichtungsszenario würde eine strukturelle Anpassung des Agrarsektors beschleunigen, wobei sich die Erzeugung nach den kosteneffizientesten Gebieten und ertragreichsten Sektoren verlagern würde.

    Le scénario de recentrage accélérerait l'ajustement structurel dans le secteur agricole et entraînerait un déplacement de la production vers les régions présentant le meilleur rapport coût-efficacité et les secteurs les plus rentables.

  • Erstens, die Durchführung der Hygienevorschriften für die Erzeugung und Vermarktung der erwähnten lebenden Muscheln bzw. von Fischereierzeugnissen.

    Premièrement, la mise en oeuvre des règles d' hygiène pour la production et la mise sur le marché des mollusques bivalves vivants et des produits de la pêche précités.

  • Die Erzeugung von Energie, der Anbau von Energiepflanzen bietet eine alternative Einkommensmöglichkeit für unsere Bauern in Europa, die unbedingt genutzt werden muss.

    La production d' énergie et la culture de plantes énergétiques offrent une possibilité de revenus alternatifs pour les agriculteurs européens. Elle doit absolument être utilisée.

  • Deshalb sollten wir mithelfen, die Erzeugung auch für die Zukunft zu sichern, so daß wir uns gelegentlich nach getaner Arbeit ein Prosit mit einem guten Bier zurufen können.

    Par conséquent, nous devons apporter notre aide pour assurer cette production à l' avenir et ainsi, avoir de temps en temps l' occasion de bavarder devant un bon verre de bière, une fois le travail accompli.