die Frage, wann ...
Wörterbuch
-
die Frage, wann ...Wendung
Beispiele im Kontext
-
Gestatten Sie mir die Frage, wann der Vorsitz beabsichtigt, seine Auffassungen darüber darzulegen, wie sich die Flexibilitätsklausel auf den zweiten Pfeiler anwenden läßt.
J' aimerais donc demander quand la présidence va présenter son avis sur la façon de mettre en uvre la clause de flexibilité en matière de deuxième pilier?
-
Daher die Frage: Wann werden wir das Protokoll dieser wichtigen Wortbeiträge erhalten?
D' où la question: quand recevrons-nous compte rendu in extenso relatif à ces interventions importantes?
-
Also erstens die Frage: Wann soll endgültig über den Sitz der Akademie entschieden werden?
Ma première question est donc: quand cette décision sera-t-elle prise?
-
Ich kann ehrlich gesagt nicht einsehen, warum man nicht, wenn die Anträge zu der Frage, wann und über welchen Teil gesondert abgestimmt werden soll, um 21.00 Uhr eingegangen sind, das nicht mit in Erwägung gezogen werden kann.
Je ne puis en fait pas comprendre pourquoi, si l' on a reçu à 21.00 heures les demandes relatives à la question de savoir à quel moment et concernant quelle partie il doit y avoir un vote séparé, celles-ci ne pourraient pas être prises en compte.
-
Es stellt sich nur die Frage, wann und unter welchen Bedingungen.
La seule question qui se pose, c’ est quand et dans quelles conditions.
-
die frage, wann ist man ein Franzose wird heute kontroverser diskutiert denn je.
la question de savoir quand on est un sujet controversé Français est en cours de discussion aujourd'hui que jamais.
-
Ein Streitpunkt in diesem Haus ist die Frage, ab wann der Produzent die Kosten übernehmen muss.
Un autre litige dans cette Assemblée porte sur la question de savoir à partir de quand le producteur doit prendre en charge les coûts.
-
Ein wichtiger Punkt ist die Frage, ab wann die obligatorische Herkunftsangabe eingeführt werden muß.
Un point plus important consiste à savoir à partir de quand la mention obligatoire d' origine doit être introduite.