die Freude

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Freude der Pauken feiert, das Jauchzen der Fröhlichen ist aus, und die Freude der Harfe hat ein Ende.

    La joie des tambourins a cessé, la gaîté bruyante a pris fin, La joie de la harpe a cessé.

  • Ich habe die Freude, das Wort an Herrn Kommissar Busquin zu übergeben.

    J' ai le plaisir de donner la parole à M. le commissaire Busquin.

  • Ich hatte die Freude, die Kommission bei all diesen Aussprachen und Diskussionen zu vertreten.

    J' ai été heureux de représenter la Commission dans tous ces débats et discussions.

  • Herr Präsident, geschätzter Kommissar! Den Ausführungen meiner Kollegen möchte ich hinzufügen, dass es schön ist, die Freude der afghanischen Frauen zu sehen.

    Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j' ajouterai à ce qu' ont dit mes collègues que nous nous réjouissons, bien sûr, de la joie ressentie par les femmes afghanes.

  • Die Ode an die Freude, die wir als Hymne haben, ist ja keine Ode an die Tristesse. Daher sollten wir mit dieser österreichischen Präsidentschaft einfach sagen: Adieu Tristesse!

    Après tout, notre hymne est l’ Ode à la Joie, et non une ode à la tristesse, et donc, alors que cette présidence autrichienne touche à sa fin, nous devrions tout simplement dire: Apportons un peu plus de joie dans le travail que nous accomplissons.

  • Derhalben sind wir getröstet worden, daß ihr getröstet seid. Überschwenglicher aber haben wir uns noch gefreut über die Freude des Titus; denn sein Geist ist erquickt an euch allen.

    C`est pourquoi nous avons été consolés. Mais, outre notre consolation, nous avons été réjouis beaucoup plus encore par la joie de Tite, dont l`esprit a été tranquillisé par vous tous.

  • So steht der Weinstock auch jämmerlich und der Feigenbaum kläglich; dazu die Granatbäume, Palmbäume, Apfelbäume und alle Bäume auf dem Felde sind verdorrt; denn die Freude der Menschen ist zu Jammer geworden.

    La vigne est confuse, Le figuier languissant; Le grenadier, le palmier, le pommier, Tous les arbres des champs sont flétris... La joie a cessé parmi les fils de l`homme!

  • Ich bedauere nur, dass Sie mich nicht gebeten haben, noch einmal die Ode an die Freude auf dem Dudelsack zu spielen.

    Mon seul regret est que vous ne m’ ayez pas invité à réitérer mon interprétation de l’ Hymne à la joie à la cornemuse.