die Handbewegung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wenn zum Beispiel jemand einen Laserpointer auf eine Wand richtet und versucht, die Hand vollkommen ruhig zu halten, springt der Laserpunkt an der Wand umher und macht so die unwillkürlichen Handbewegungen des Benutzers sichtbar.

    Par exemple, lorsqu'une personne oriente un pointeur laser sur un mur et tente de garder la main absolument statique, le point affiché sur le mur saute légèrement, révélant le mouvement involontaire de l'utilisateur.

  • Aber dann ihre gute Fee erschien und mit einer Handbewegung der Magie machte sie ein schönes Kleid für Cinderella.

    Mais alors, sa marraine fée apparut et en un tour de magie, elle a fait une belle robe de Cendrillon.

  • Und alles mit nur einer Handbewegung, um das Ruder zu steuern.

    Prenez le contrôle des gouvernes, visez et foncez droit sur vos cibles, d'un simple geste du poignet.

  • Durch gängige Handbewegungen regelt der Anwender beispielsweise die Lautstärke, indem er die entsprechende Taste gedrückt hält und die Hand nach rechts be-wegt, um die Lautstärke zu erhöhen bzw.

    La barre espace, qui est la touche la plus fréquemment frappée, est également intégrée au design en vague et en courbe, et sa taille agrandie facilite son utilisation.

  • Handbewegung angedeutet, ihm den Hals durchzuschneiden.

    Mouvement indiqué de la main, coupa la gorge.

  • Die französischen Behörden, die bisher die Möglichkeit terroristischer Attacken immer mit einer Handbewegung abgetan haben, sehen sich heute gezwungen, die Anfälligkeit ihrer vielgepriesenen Kernkraftwerke einzuräumen.

    Les autorités françaises, qui ont toujours balayé d' un revers de main ces possibilités d' attaques terroristes, sont aujourd'hui forcées de reconnaître la fragilité de leurs cathédrales nucléaires.

  • Eines Tages wollte der Lehrer des Schachspielers dem Champion eine Lektion erteilen. Mit einer Handbewegung fegte er sämtliche Figuren vom Schachbrett und sagte: „ Jetzt, da das Brett leer ist, ersinne den grandiosen Zug“ .

    Un jour, le professeur du champion voulut donner à celui-ci une leçon; il balaya tous les pions d’ un revers de la main et dit:  » Maintenant que le jeu est vide, invente le coup de maître! »

  • Es handelt sich hierbei um eine tiefgreifende Diskussion, die sämtliche Mitgliedstaaten der Europäischen Union bewegt und die man nicht einfach mit einer Handbewegung vom Tisch fegen kann.

    C' est un débat profond, qui anime l' ensemble des États membres de l' Union européenne, qu' on ne peut pas balayer d' un revers de la main.