die Kommission
Wörterbuch
-
die KommissionSubst.
-
die KommissionSubst.
Beispiele im Kontext
-
Die Kommission wird von einem Ausschuß untrrstüzt, der sich tus Vertretern der Mitgiedstaaten zusammensetzt und in dem der Vertreter der Kommission den Vorsitz führt
La Commission arrête les mesures envisagées lorsqu'elles sont conformes à l'avis du comité.
-
Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission! Die Kommission definiert als eine ihrer Prioritäten für das Jahr 2003 die Erweiterung als Orientierungspunkt.
Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Vice-présidente de la Commission, la Commission définit comme l' une de ses priorités pour 2003 l' élargissement comme point de référence.
-
Wenn die Kommission sicherstellt, dass die Kommission für die so pauschalierten Betriebe das, was an Prämienerhöhungen dazukommt, dann dazu rechnet, dann wären wir ja zufrieden.
Si la Commission garantit qu' elle compte accorder en sus aux exploitations participant au système forfaitaire ce qui s' ajoute au titre d' augmentation des primes, nous en serions très satisfaits.
-
Ich bitte die Kommission, dafür zu sorgen, dass Coillte kein Geld mehr erhält, da dem Unternehmen das Geld von Anfang an nicht zustand, und ich hoffe, dass die Kommission sich für die Rückzahlung des Geldes durch Coillte einsetzen wird.
Je souhaiterais que la Commission s' assure non seulement que Coillte ne reçoive plus d' argent parce que cet argent ne lui revient pas, mais aussi qu' il le rembourse.
-
Herr Dupuis, welche Kommissionsmitglieder zur Fragestunde kommen, entscheidet die Kommission; sie nimmt auch die Aufteilung der Anfragen vor. Auf jeden Fall nehmen wir Ihre Worte zur Kenntnis und werden Ihr Anliegen an die Kommission weiterleiten.
- Monsieur Dupuis, la Commission décide quels commissaires se rendent à l’ heure des questions et détermine la répartition des questions; de toute manière, nous prenons note de votre remarque et communiquerons vos préoccupations à la Commission.
-
Am 18. Mai wird sich die Kommission der Europäischen Transparenzinitiative zuwenden.
Le 18 mai, la Commission se penchera sur l’ initiative européenne pour la transparence.
-
Von den meisten Partnern erhielt die Kommission die Kostenaufstellungen für die Abschlussphase am 30. März 1998.
Le retard s’explique partiellement par le fait que le dossier de paiement n’étaitpas conforme aux règles en vigueur.
-
Im Fall der Privathaftpflichtversicherung beispielsweise hat die Kommission den von Ihnen beantragten Vorschlag vorgelegt.
Ainsi, par exemple, dans le cas de l' assurance de responsabilité civile, la Commission a présenté la proposition que vous avez sollicitée.