die Kulturpflanze

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Gleichzeitig lehnte er jedoch die Dringlichkeit bei Änderungen der Stützungsregelungen für Kulturpflanzen und bei der Effizienz der Agrarstruktur ab.

    Dans le même temps, elle a cependant rejeté l' urgence en ce qui concerne la révision des mesures de soutien au secteur des plantes agricoles ainsi que pour la question du rendement de la structure agricole.

  • Beides sind Biotreibstoffe der ersten Generation, die zum Grossteil auf Kulturpflanzen wie Weizen oder Zuckerrohr als Rohstoff angewiesen sind.

    Toutes deux constituent des biocarburants de première génération qui dépendent en grande partie de la culture des matières premières que représentent le blé et la canne à sucre.

  • Die Ergebnisse werden in ein Entscheidungsunterstützungssystem (DSS) eingegeben, das bei der Bewässerung von geschützten Kulturpflanzen mit Wasser von schlechter Qualität hilft.

    Ces résultats sont intégrés dans un système d'aide à la décision qui doit aider à assurer l'irrigation des cultures horticoles protégées avec une eau de qualité inférieure.

  • Dieses Massensterben soll u. a. auf den Einsatz bestimmter systemischer Insektizide zurückzuführen sein, die zur Pillierung des Saatguts bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen, hauptsächlich Sonnenblumen und Mais, verwendet werden.

    Cette mortalité serait liée, entre autres, à l' utilisation de certains insecticides systémiques présents dans l' enrobage de semences de certaines grandes cultures, principalement le tournesol et le maïs.

  • Wir können uns dem Vorschlag anschließen, Flachs und Hanf in die allgemeine Stützungsregelung für landwirtschaftliche Kulturpflanzen einzubeziehen.

    Nous pouvons accepter les modifications proposant d' inclure la culture du lin dans le régime général de soutien aux cultures arables.

  • Er hat das Recht, Stellung zu diesen und anderen Kulturpflanzen zu beziehen.

    Elle est en droit d' adopter la position qu' elle entend en ce qui concerne ces cultures et d' autres encore.

  • Auch die Landwirte in der Europäischen Union wollen eine Vielzahl verschiedener Kulturpflanzen anbauen.

    Les agriculteurs de l' Union souhaitent également cultiver de nombreux types de plantes.

  • Reagenzienset zur genauen Bestimmung des Nährstoffverbrauchs bzw. -bedarfs von Nutz- und Kulturpflanzen

    Kit de réactifs pour la détermination exacte de la consommation de nutriments ou enstehen par les animaux d'élevage et de cultures