die Rahmenrichtlinie
Wörterbuch
-
die RahmenrichtlinieSubst.
Beispiele im Kontext
-
1. Die Rahmenrichtlinie über die Luftqualität und ihre Tochterrichtlinien
Dispositions pertinentes sur les marchés publics écologiques:
-
Die Rahmenrichtlinie regelt die Art des von ihm beschriebenen Problems hinreichend.
La directive-cadre est en mesure de traiter le type de problèmes qu’ il met en exergue.
-
Die Rahmenrichtlinie sieht die volle Harmonisierung der Rechtsvorschriften über unlautere Handelspraktiken vor.
La directive-cadre veillera à l' harmonisation intégrale des législations applicables aux pratiques commerciales déloyales.
-
Die Rahmenrichtlinie über die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz regelt jedoch nicht eindeutig, ob für das seelische, psychosoziale oder soziale Arbeitsumfeld die Arbeitgeber verantwortlich sind.
Toutefois, la directive-cadre pour la santé et la sécurité au travail ne clarifie pas la question de savoir si les employeurs sont responsables de l' environnement de travail mental, psychosocial ou social.
-
Deshalb ersuchen wir Sie, uns zuvor ein vollständiges Tableau zu präsentieren, d. h. sowohl die Rahmenrichtlinie als auch die zugehörigen Richtlinienvorschläge.
C' est la raison pour laquelle nous vous demandons de nous exposer tout d'abord l' ensemble des propositions, à savoir aussi bien la directive-cadre que les propositions de directives y afférentes.
-
Zu diesem Zwecke gibt es bereits Rechtsakte wie z. B. die IPPC-Richtlinie oder die Rahmenrichtlinie über Wasser, die bereits gültig sind oder sich in der Ausarbeitung befinden.
Des textes juridiques, actuellement en vigueur ou en cours de préparation, existent déjà à cette fin, telle la directive IPPC ou la proposition de directive-cadre sur l' eau.
-
Die Rahmenrichtlinie ist eine Weiterentwicklung für die Regulierung der Netze und Dienste des gesamten Telekommunikationssektors.
La directive-cadre constitue une évolution pour la régulation de tous les réseaux et services du secteur des télécommunications.
-
Die Rahmenrichtlinie ONP wurde 1990 angenommen, und die Richtlinie für Mietleitungen sogar erst 1992.
La directive-cadre ONP a été votée en 1990, et la directive relative aux lignes louées seulement en 1992.