die Verschnaufpause

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • In der Politik gibt es jedoch keine Verschnaufpausen, und in der Europäischen Union können wir nicht einfach eine Pause einlegen oder anhalten.

    Mais en politique, il n’ y a pas de halte et l’ Union européenne ne peut ni faire une halte ni s’ arrêter.

  • Dies ist ein klares Zeichen unserer politischen Entschlossenheit, denjenigen keine Verschnaufpause zu gönnen, die das politische Miteinander und die Freiheit aller Bürger angreifen.

    C' est une preuve évidente de notre détermination politique à ne pas laisser de répit à ceux qui s' attaquent à a cohabitation politique et aux libertés de tous les citoyens.

  • Seit dem 11. September 2001 gab es keine Verschnaufpause.

    Depuis le 11 septembre 2001, elle n’ a connu aucun répit.