die Wahrnehmung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • die Wahrnehmung der Dinge

    la perception des choses

  • Sein Aufgabenbereich umfasst die Wahrnehmung der Aufgaben des Insolvenzverwalters in gerichtlich anberaumten Gläubigerversammlungen.

    Ses responsabilités comprennent l'exercice des fonctions du liquidateur devant le tribunal a convoqué des réunions des créanciers.

  • Sie finden aber den Grundsatz im Anhang 1 unter A. " Abgeordnetenentschädigung für die Wahrnehmung des Mandats" lautet die Überschrift.

    Mais ce principe est repris au point A de l' annexe 1, sous le titre « indemnité parlementaire liée à l' exercice du mandat ».

  • (3) Die Wahrnehmung des Anspruchs auf eine angemessene Vergütung kann Verwertungsgesellschaften, die Urheber oder ausübende Künstler vertreten, übertragen werden.

    La gestion du droit d'obtenir une rémunération équitable peut être confiée à des sociétés de gestion collective représentant des auteurs ou des artistes interprètes ou exécutants.

  • Die Wahrnehmung der Tätigkeit der Europäischen Union durch die Öffentlichkeit ist oft von Kritik an ihrem bürokratischen, interventionistischen und realitätsfernen Charakter durchsetzt.

    La perception qu’ a l’ opinion publique du travail de l’ Union européenne est souvent émaillée de critiques portant sur son caractère bureaucratique, interventionniste, éloigné de la réalité.

  • g) Den ICCAT-Beobachtern wird auf der Brücke oder im Ruderhaus ausreichender Platz für Schreibtischarbeiten sowie an Deck ausreichender Platz für die Wahrnehmung der Beobachteraufgaben eingeräumt, und

    g) les observateurs de la CICTA disposent d'un espace adéquat sur la passerelle ou dans le poste de pilotage pour effectuer leur travail administratif, ainsi que d'un espace sur le pont afin d'exécuter leur mission d'observation; et

  • Die Wahrnehmung gewerkschaftlichen der Rechte

    Cette notion communautaire, n'ayant pas besoin de qualification ultérieure, peut viser toutes sortes de relations de travail, régies soit par le droit public, soit par le droit privé.

  • Die Wahrnehmung, wo sich die verschiedenen Instrumente und Stimmen auf einer imaginären Bühne befinden.

    La localisation par l'ouïe des instruments et des chanteurs sur une scène imaginaire.