die Werft

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • (156) Darüber hinaus verpflichtet sich die Werft, die jährliche Produktion für 10 Jahre nach Erlass dieser Entscheidung auf 100 Tsd.

    (156) Par ailleurs, le chantier naval s'engage à maintenir une production annuelle d'environ 100000 TBC pendant 10 ans à compter de l'adoption de la présente décision.

  • [******] Die erste Hälfte 2002 war für die Werft (die ab 1998 umstrukturiert wurde) von entscheidender Bedeutung, da zu dieser Zeit in der Halbjahresabrechnung zum ersten Mal ein Gewinn erzielt wurde.

    [******] Le premier semestre 2002 a été exceptionnel pour le chantier naval (en restructuration depuis 1998), car, pour la première fois, il a renoué avec les bénéfices au niveau semestriel.

  • Die Werft produziert Stahlkonstruktionen, Blöcke und Sektionen und konkurriert auf diesem Gebiet mit vielen anderen Unternehmen, die als Nachauftragnehmer für andere Werften tätig sind, die vollständige Schiffe bauen.

    Le chantier naval fabrique des constructions métalliques, des blocs et des sections, concurrençant sur ce marché de nombreuses entreprises opérant comme sous-traitants d'autres chantiers navals qui construisent des navires complets.

  • Nach der Privatisierung produzierte die Werft in den Jahren 2007-2008 vor allem Rümpfe kleinerer Spezialschiffe und teilweise ausgestattete Schiffsrümpfe.

    Après sa privatisation, en 2007-2008, le chantier naval a produit avant tout des coques de navires spécialisés plus petits et des coques de navires partiellement équipées.

  • Mein Beitrag war etwas lang, aber ich weiß um ihr Interesse für diesen Sektor, der sehr empfindlich bleiben wird, und wenn ich einige von Ihnen anschaue, kann ich hinter Ihnen sofort die Werft oder die entsprechende Region sehen.

    J' ai été un peu long, mais je sais l' intérêt que vous portez à ce secteur, qui reste très sensible, et en regardant certains d' entre vous, je peux immédiatement, derrière vous, voir le chantier naval ou la région dont il s' agit.

  • Die Werft liegt an der Weser, die in die Nordsee mündet.

    Le chantier est implanté le long de la Weser, qui se jette dans la mer du Nord.

  • Die Werft hat bereits den Mietvertrag für die Helling B5 (ab dem 1.

    Le chantier naval a déjà résilié son accord de location en ce qui concerne la cale B5 (avec effet à partir du 1er juillet 2009) et la cale B3 (avec effet à partir du 1er janvier 2010).

  • Die Kommission weist darauf hin, dass sich die Werft verpflichtet hat, den Mietvertrag für die Helling B1 umgehend aufzulösen, wenn ein neues Objekt zum Stapellauf von Schiffen in Betrieb genommen wird.

    La Commission note que le chantier naval s'est engagé à dénoncer immédiatement le contrat de location de la cale B1 au cas où il commencerait à utiliser un nouveau site de mise à l'eau.