die wissenschaftliche Arbeit
Wörterbuch
-
die wissenschaftliche ArbeitSubst.
Beispiele im Kontext
-
Damit entwertet man die Arbeit der wissenschaftlichen Ausschüsse, schürt Misstrauen und sitzt am Ende auf einem unbefriedigenden Vorschlag.
Ce faisant, nous dévalorisons le travail des comités scientifiques, nous créons une atmosphère de suspicion et nous arrivons à une proposition non satisfaisante.
-
Nehmen Sie die Vorschläge des Parlaments ernst, konzentrieren Sie die Arbeit der Behörde auf wissenschaftliche Arbeit und Risikoanalyse.
Prenez au sérieux les propositions du Parlement, concentrez les tâches de l' autorité sur le travail scientifique et l' analyse des risques.
-
Es fehlt an Betriebsmitteln, Gehälter werden verspätet gezahlt, es ist schwierig, wissenschaftliche Arbeiten zu veröffentlichen, die Regale der Bücherläden werden von billiger Literatur beherrscht: Krimis, Sex und dergleichen.
Les crédits de fonctionnement font défaut, les salaires sont en retard, il est difficile de se procurer des publications scientifiques, les rayons des magasins ont été envahis par la littérature à bon marché: suspense, sexe, etc.
-
Auch die Abgeordneten brauchen Unterstützung bei der wissenschaftlichen Vorbereitung ihrer politischen Arbeit.
Les députés aussi ont besoin d' aide dans la préparation scientifique de leur travail politique.
-
Gibt es eine wissenschaftliche Arbeit oder eine Dokumentation der DG IV, die sich einmal damit beschäftigt hat?
Existe-t-il un travail scientifique ou un document de la DG IV qui se soit un jour penché sur cette question?
-
Die Daten über die Wirksamkeit des Impfstoffs basierten auf veröffentlichten wissenschaftlichen Arbeiten und unternehmensinternen Berichten.
Les données sur l’ efficacité du vaccin ont été fondées sur des articles de la presse scientifique et des rapports internes de la société.
-
ix) auf der Grundlage der Leitlinien des SCRS (Ständiger Ausschuss für Forschung und Statistik) wissenschaftliche Arbeiten durchführen, z.
ix) effectuent des travaux scientifiques, tels que la collecte des données de la tâche II, à la demande de la CICTA, sur la base des instructions du CPRS (comité permanent de la recherche et des statistiques);
-
Das ist die eigentliche Aufgabe des Europäischen Forschungsrates, der unabhängig in seinem wissenschaftlichen Urteil, selbstständig in seiner Arbeit und mit angemessenen Mitteln ausgestattet sein muss.
Telle est la véritable mission du Conseil européen de la recherche, dont les évaluations scientifiques doivent être indépendantes, dont le fonctionnement doit être autonome et qui doit être correctement financé.