ein für allemal

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Es muß ein für allemal ein geeignetes Verfahren gefunden werden.

    Il faut trouver immédiate ment et une bonne fois pour toutes une procédure convenable.

  • Es soll der Prämienjagd ein für allemal ein Ende bereitet werden.

    Elle doit mettre fin une fois pour toutes à la chasse à la prime.

  • Finden Sie ein für allemal eine Lösung, denn dieses Problem besteht schon viel zu lange.

    Résolvez-le une fois pour toutes, parce que ce problème perdure depuis trop longtemps.

  • Solange jedoch die Armut in Sierra Leone das Zepter führt, solange dem Diamantenschmuggel und dem Waffengeschäft nicht ein für allemal ein Ende gesetzt wird, kann es in diesem schwergeprüften Land keinen Frieden geben.

    Toutefois, il n' y aura de répit possible dans ce pays affligé tant que la pauvreté y régnera, que le trafic de diamants s' y déroulera et que le commerce d' armes s' y poursuivra.

  • Der dritte Weg schließlich- von dem noch niemand gesprochen hat, der mir jedoch sehr wichtig erscheint- die Aufnahme einer Änderungsklausel in die Charta, damit wir keinen ein für allemal festgeschriebenen, sondern einen dynamischen Text bekommen.

    Troisième piste enfin- personne n' en a parlé, mais cela me paraît tout à fait important- il faudrait aussi insérer une clause de révision dans la Charte afin d' avoir un texte qui ne soit pas figé, mais dynamique.

  • Aber lassen Sie uns ein für allemal die Vorstellung begraben, dass Europa ein christliches Projekt ist.

    Et terminons-en une bonne fois pour toutes avec cette idée que l' Europe est un projet uniquement chrétien.

  • Ich lehne es ein für allemal ab zu akzeptieren, dass Europa ein Zug ist, der von einer amerikanischen Dampflok gezogen und von einem amerikanischen Lokführer gelenkt wird.

    En dernière analyse, je refuse une Europe qui serait un train dont la locomotive est américaine et dont le mécanicien est américain.

  • Der Bericht macht ein für allemal deutlich, dass Gender Mainstreaming nicht bedeutet: add women and stir, das heißt also: Der Suppe noch eine Prise Frauen hinzufügen, umrühren und fertig.

    Le rapport insiste une fois pour toutes sur le fait que le gender mainstreaming n' est pas synonyme de" add women and stir". C'est-à-dire: ajoutez une pincée de femmes dans la soupe, mélangez et c' est prêt.