ganz am Schluss

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • nur ganz am Schluss

    qu'à la fin très

  • Ganz am Schluss braucht es diesen Code

    À la fin, il a besoin de ce code

  • Das Pferd wird erst ganz am Schluss verladen.

    Le cheval n'est complètement chargé à la fin.

  • Ganz am Schluss nimmt der Käser die "Britschemaus" aus dem Kessi.

    À la toute fin, le fromager sort le « Britschemaus » de la cuve.

  • Erst ganz am Schluss den Spinat beigeben.Suppe mit Korianderblättern bestreuen und geniessen.

    Ajouter les épinards tout à la fin.Saupoudrer la soupe de feuilles de coriandre et savourer.

  • Es bleibt einem nichts weiter übrig, und Deutsch hat zumindest den Vorteil, dass die Verben ganz am Schluss stehen. Das erleichtert die Sache etwas.

    L' avantage d' écouter de l' allemand est que tous les verbes sont rejetés à la fin de la phrase, ce qui est une aide précieuse également!