gemeinsames Mittel

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Kommission schlägt vor, die Ausgaben zu 80 Prozent mit gemeinsamen Mitteln zu finanzieren.

    La Commission propose que les dépenses soient financées à 80% par des ressources communautaires.

  • Ich habe schon früher geäußert, daß ich es peinlich finde, daß die gemeinsamen Mittel so schlecht verwaltet werden, wie es offenbar der Fall ist.

    J' ai déjà déclaré précédemment qu' il était regrettable que les moyens publics soient administrés aussi mal qu' ils le sont.

  • Vielleicht verhilft er auch einer neuen Betrachtungsweise über den Einsatz unserer gemeinsamen Mittel- d.h. der staatlichen Mittel- zum Durchbruch.

    Peut-être pourra-t-il s' agir aussi de l' émergence d' un nouveau point de vue en ce qui concerne l' utilisation de nos ressources communes, c'est-à-dire des ressources de l' état.

  • Deshalb sollten gemeinsame Mittel gerade in diesen Sektor gelenkt werden, da er in der Lage ist, Lehrstellen und Praktikumsplätze für Jugendliche anzubieten.

    C' est pourquoi il faudrait consacrer des fonds communautaires à améliorer les possibilités de ce secteur en particulier de mettre à la disposition des jeunes des places d' apprentissage et de stage professionnel.

  • Wir müssen jetzt nach Wegen und Mitteln suchen, wie wir es machen- vielleicht sollte ich schon jetzt sagen, gemeinsam mit mittel- und osteuropäischen Staaten.

    Il convient maintenant de rechercher les voies et moyens pour y parvenir,- peut-être devrais-je déjà dire maintenant, que cela doit se faire en concertation avec les pays de l' Europe centrale et orientale.

  • Darüber hinaus wollen wir unter keinen Umständen mehr Mittel für die Gemeinsame Agrarpolitik bereit stellen.

    Par ailleurs, nous ne voulons en aucun cas allouer plus d' argent à la politique agricole commune.

  • Dann wird es auch die gemeinsame Arbeit sein, diese Mittel entsprechend aufzuteilen.

    Ce sera notre tâche commune que de répartir ensuite ces moyens de manière adéquate.

  • Es werden Mittel für die Entwicklung gemeinsamer Aktivitäten und für eine Zusammenarbeit, aber nicht für die Einrichtung von Kulturzentren zur Verfügung gestellt.

    Il contribue au développement d' activités conjointes et de coopération, mais pas à leur établissement.