im Großen und Ganzen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Im Großen und Ganzen sind wir in unserem Bericht zu dem Schluss gekommen, dass die Zielsetzung gut ist.

    En résumé, nous avons fait ressortir dans le rapport que la direction adoptée était bonne.

  • Diese Berufsgruppen legen im Großen und Ganzen die Honorare selber fest, zumindest in der Republik Irland.

    D' une façon générale, les organismes fixent leurs propres honoraires. Cela se fait certainement en République d' Irlande.

  • Herr Präsident! Ich bin im Großen und Ganzen mit dem Berichterstatter einverstanden und kann in der Kürze der Zeit nur den einen oder anderen Aspekt eher zusammenhanglos erwähnen.

    Monsieur le Président, dans les grandes lignes, je suis d'accord avec le rapporteur et, vu le peu de temps dont je dispose, je ne peux évoquer que l' un ou l' autre aspect, de manière quelque peu décousue.

  • Das Problem tritt in großen, überbelegten städtischen Krankenhäusern deutlicher zutage, deren Einzugsbereich im Großen und Ganzen ärmliche, unterentwickelte Stadtgebiete sind, wie im Fall des Al-Fatah-Krankenhauses in Benghazi.

    Le problème est plus aigu encore dans les grands hôpitaux de ville surchargés qui servent des zones urbaines en grande partie pauvres et sous-développées, tels que l’ hôpital  Al  Fatah de Benghazi.

  • Im Großen und Ganzen stimmen wir dem Gesagten zu, das den Bericht in seiner Substanz erfasst.

    Nous sommes en gros d'accord avec les propos qu' il vient de tenir et qui recouvrent la substance du rapport.

  • Im Großen und Ganzen ja.

    Dans l’ensemble, oui.

  • Der Kampf war im Großen und Ganzen vergebens.

    En général, la lutte a été vaine.

  • Im Großen und Ganzen ist das Programm ein Erfolg.

    Ce programme constitue, de manière générale, un succès.