im Schneckentempo

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wir haben uns im Schneckentempo voranbewegt.

    Nous avons avancé à une allure d' escargot.

  • Es ging wirklich nur im Schneckentempo vorwärts.

    Les choses n' ont progressé qu' au rythme de l' escargot.

  • Keine Lust mehr auf Navigation im Schneckentempo?

    Cela vous dit quelque chose?

  • Kein Zweifel, das muss verändert werden, aber bitte nicht im Schneckentempo.

    Sans aucun doute, les choses doivent évoluer, mais, je vous en prie, pas à un rythme d' escargot.

  • Wir sagen das schon, seit ich denken kann, und es geht wirklich im Schneckentempo voran.

    Nous le disons depuis aussi longtemps que je puisse m' en souvenir, et on avance vraiment comme des escargots.

  • Das ist notwendig, um sicherzustellen, dass die Union der 25 nicht im Schneckentempo voranschreitet.

    Cela s’ avère nécessaire pour éviter que l’ Union des 25 ne progresse à un pas de tortue.

  • Aus meiner Sicht gehen die Fortschritte in der europäischen Steuerangleichung im Schneckentempo voran.

    Dans le contexte du marché intérieur et de l' union économique et monétaire, des changements s' imposent pourtant de toute urgence.

  • Natürlich sind die Fortschritte, die seit 1998 gemacht wurden, zu begrüßen, wobei trotz allem anzumerken ist, daß diese Fortschritte im Schneckentempo und nicht mit der Geschwindigkeit eines Rennpferds zustandegekommen sind.

    On se félicite naturellement des progrès qui ont été effectués en 1998, en sachant bien malgré tout que ces progrès ont été réalisés à la vitesse d' un escargot plutôt qu' à celle d' un cheval de course.