im Vergleich

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Zunahme der BMD in der Lendenwirbelsäule während drei Jahren betrug 5,3% im Vergleich zu Placebo und 6,5% im Vergleich zum Ausgangswert.

    L’ augmentation sur trois ans de la DMO lombaire a été de 5,3% par comparaison au placebo et de 6,5% par comparaison à la valeur initiale.

  • Bis zu 50 Prozent schneller im Vergleich zur Vorgängergeneration des MacBook Pro.Bis zu 50 Prozent schneller im Vergleich zur Vorgängergeneration des MacBook Pro.

    Jusqu'à 50 % plus rapide comparé au MacBook Pro de la génération précédente.Jusqu'à 50 % plus rapide comparé au MacBook Pro de la génération précédente.

  • Im Vergleich zur Lage im Frühjahr hat sich vieles verändert.

    Par rapport à la situation du printemps dernier, bien des choses ont changé.

  • Die Aktionäre stimmten einer Dividende von CHF 2.20 pro Aktie für 2010 im Vergleich zu CHF 2.10 im Jahr 2009 zu.

    Les actionnaires ont approuvé le paiement d'un dividende de CHF 2,20 par action pour 2010, contre CHF 2,10 en 2009.

  • Durch Belastungen aufgrund von steuerlichen und bürokratischen Verfahren gelangen viele Kleinunternehmen im Vergleich zu anderen Marktteilnehmern in eine diskriminierende Situation.

    Pour nombre de PME, le fardeau des procédures fiscales et administratives constitue une discrimination par rapport aux autres acteurs du marché.

  • Die Aktionäre stimmten einer Dividende von CHF 2.10 pro Aktie für 2009 im Vergleich zu CHF 2.00 im Jahr 2008 zu. Das bedeutet eine Ausschüttungsquote von 55% des Reingewinns aus fortzuführenden Geschäftsbereichen.

    Les actionnaires ont approuvé un dividende de CHF 2,10 par action, contre CHF 2,00 en 2008, ce qui correspond à la distribution de 55% du résultat net des activités poursuivies.

  • Im Vergleich zur erwachsenen Bevölkerung im Alter von bis zu 65 Jahren gab es keine klinisch relevanten Unterschiede in Bezug auf die Sicherheit in der Bevölkerung der älteren Menschen, die mit Oseltamivir oder Placebo behandelt wurden.

    Aucune différence, cliniquement pertinente, du profil de sécurité d’ emploi n’ a été observée entre les patients âgés et les adultes jusqu’ à l’ âge de 65 ans.

  • Im Vergleich dazu wurde die EZB im „Zeitrafferverfahren » entwickelt.

    Comparativement, la BCE s' est développée « en mode accéléré ».