in die Falle geraten

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • und im fall dass das gerät

    et dans le cas où le dispositif

  • Die Regierungskonferenz darf auf keinen Fall in den Hintergrund geraten.

    Il est essentiel de ne pas permettre à la Conférence intergouvernementale de battre en retraite.

  • Zu dem mit diesem Thema verbundenen Problem gehört die Frage des Fachjargons, und unsere Frage gerät möglicherweise in diese Falle, indem vom Zugang zum Internet zu Pauschalpreisen die Rede ist.

    La problématique du jargon constitue un aspect du problème et notre question, qui fait référence à un accès à l' internet à prix forfaitaire, tombe peut-être dans ce piège.

  • Positiv ist festzuhalten, daß die Konferenz in Stockholm mit ihrem Aktionsprogramm nicht so schnell in Vergessenheit gerät, so wie das oft mit Konferenzen der Fall ist.

    Il faut retenir comme un élément positif que la conférence de Stockholm et son programme d' action ne sombrent pas aussi rapidement dans l' oubli que ce ne fut le cas lors d' autres conférences.

  • Was die gegenseitige Anerkennung von Gerichtsurteilen betrifft, so gibt es immer wieder Fälle, in denen manche unserer Mitbürger aufgrund der Unterschiedlichkeit unserer Gerichtssysteme in schwerwiegende ausweglose Situationen geraten.

    Dans le domaine de la reconnaissance des jugements mutuels, nous sommes en permanence confrontés à des situations où la dualité de nos juridictions conduit nos concitoyens à des impasses personnelles graves.

  • Es gibt viele Fälle, in denen die Europäische Kommission aus objektiven Gründen bei der Vorlage einer Studie zeitlich in Rückstand geraten kann.

    Dans de nombreux cas, des raisons objectives peuvent expliquer le retard pris par la Commission pour remettre une étude.