sein Wort halten

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Er hat sein wort gehalten

    Il a tenu parole

  • Herr Prodi brauchte eine gesamte Wahlperiode, um dieses Versprechen zu erfüllen, doch er hielt sein Wort.

    M.  Prodi a mis toute une législature pour remplir cet engagement, mais il a tenu parole.

  • Der Rat hat meines Erachtens sein Wort nicht gehalten.

    Selon moi, le Conseil n’ a pas tenu parole.

  • Wenn jemand gegen das Gesetz verstoßen will, dann wird er auch sein Wort nicht halten.

    Sur l'autre rive de la Méditerranée et avec l'Europe en vue.

  • Selbst wenn der Rat etwas zur Kenntnis genommen hat, hält er sein Wort und seine Verpflichtungen nicht ein.

    Même lorsque le Conseil en a pris acte, il ne respecte pas sa parole ni ses engagements.

  • Wir werden nicht im Stande sein, unser Wort zu halten.

    Et nous serons incapables de tenir parole.

  • Predige das Wort, halte an, es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit; strafe, drohe, ermahne mit aller Geduld und Lehre.

    prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant.

  • Der Herr Kommissar hielt Wort und legte seinen Vorschlag für eine Verordnung vor, und ich gelange zu der Schlussfolgerung, dass sich die Banken zwei Gelegenheiten einfach haben entgehen lassen.

    La Commission a tenu parole et a élaboré un règlement et j' en conclus que les banques ont simplement laissé passer deux moments dans le temps.