sich überarbeiten

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Sie fühlen sich gestresst, überarbeitet, müde?

    Vous sentez-vous stressé, surmené, fatigué ?

  • Im Zuge des Rücktritts der Kommission Santer wurden damals strengere Vorschriften festgelegt und die Kontrollmechanismen überarbeitet, wofür sich auch meine Fraktion stets stark gemacht hat.

    La démission de la Commission Santer a donné lieu à des règles plus strictes et à un examen des mécanismes de contrôle, ce à quoi mon groupe a toujours été favorable.

  • Wir sollten nach drei oder vier Jahren auf diese Richtlinie zurückkommen und sie unter Berücksichtigung der sich bis dahin ergebenden Veränderungen überarbeiten.

    Cette directive devrait donc être réexaminée et révisée dans trois ou quatre ans, à la lumière des éventuels changements intervenus.

  • Das vielzitierte "europäische Sozialmodell" muss überarbeitet und modernisiert werden, da es sich derzeit negativ auf die Schaffung von Arbeitsplätzen auswirkt.

    Il y a lieu de réviser et d'actualiser le "modèle social européen" si renommé, car il a maintenant pour effet de décourager la création d'emplois.

  • Die Kommission hat sich bereits verpflichtet, die Richtlinie nächstes Jahr zu überarbeiten.

    La Commission s' est déjà engagée à réviser la directive l' année prochaine.

  • Wir werden uns daher zu gegebener Zeit gezwungen sehen, die Entschließung zu überarbeiten, wozu wir bereit sind.

    Lorsque le moment sera venu, nous serons contraints de modifier la proposition, ce que nous sommes prêts à faire.

  • Wir haben uns für die kommenden sechs Monate der deutschen Präsidentschaft vorgenommen, diese Abkommen zu überarbeiten.

    Pour les six prochains mois de la présidence allemande, nous nous proposons de retravailler cette convention.

  • Daher haben wir uns entschieden, unseren Service-Schwerpunkt neu zu definieren sowie unsere Außendarstellung zu überarbeiten.

    Par conséquent, nous avons décidé de redéfinir le point fort de notre service et de réviser notre image publique.